<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-856012275111746875</id><updated>2011-07-08T17:16:53.084+02:00</updated><title type='text'>ENGLESKI ZA SRBE</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>E-mail: mbuzurce@gmail.com</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15485798856083306057</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_bhNqV9FISyk/SSfWrye9uZI/AAAAAAAAAA0/jsdq3JhS7Lo/S220/ZA+PASOS.JPG'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>114</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-856012275111746875.post-4869014740092349768</id><published>2008-11-22T16:04:00.007+01:00</published><updated>2010-02-24T09:40:57.528+01:00</updated><title type='text'>ПРЕДЛОГ 'ON'</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold; font-family: verdana; color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Основно значење&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;ON … SURFACE &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;- површина или објекат на коме се нешто налази:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;"&gt;They were practicing on the field. &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Тренирали су на терену.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;"&gt;Our house is on Third Street. &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Наша кућа је у Трећој улици.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: verdana; color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Стандардни изрази&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;on a bicycle &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;на бицикли&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;on a bus &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;u autobusu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;on a page &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;na stranici&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;on a plane &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;u avionu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;on a train &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;u vozu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;on television &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;na televiziji&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;on the carpet &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;na tepihu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;on the ceiling &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;na tavanici&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;on the cover &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;na koricama&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;on the door &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;na vratima&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;on the floor&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;na podu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;on the left/right &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;(na)levo/(na)desno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;on the menu &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;u meniju (restorana)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;on the radio &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;na radiju&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;on the wall &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;na zidu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;on the way &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;na putu (ka)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;The author's name is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;on &lt;/span&gt;the cover of the book. &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102); font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;Ime autora je na koricama knjige.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;There are no prices &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;on &lt;/span&gt;this menu.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102); font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;Nema cena u ovom meniju.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;I live &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;on &lt;/span&gt;the 7th floor at 1 Oxford Street in London.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102); font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;Živim na VII spratu u ul. Oksford br. 1 u Londonu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;You are standing &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;on &lt;/span&gt;my foot.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102); font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;Stojiš na mom stopalu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;I left the keys &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;on &lt;/span&gt;the table.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102); font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;Ostavio sam ključeve na stolu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;I was just sitting &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;on &lt;/span&gt;the stairs.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102); font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;Samo sam sedeo na stepenicama.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;The map lies &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;on &lt;/span&gt;the desk.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102); font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;Karta leži na stolu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;The picture is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;on &lt;/span&gt;page 35.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102); font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;Slika je na strani 35.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;The photo hangs &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;on &lt;/span&gt;the wall.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102); font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;Slika visi na zidu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;He lives &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;on &lt;/span&gt;a farm.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102); font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;On živi na farmi.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;Dresden lies &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;on &lt;/span&gt;the river Elbe.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Drezden leži na reci Elba&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;My friend is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;on &lt;/span&gt;the way to Moscow.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102); font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;Moj prijatelj je na putu za Moskvu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;He lives &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;on &lt;/span&gt;Fire Island.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102); font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;On živi na Vatrenom ostrvu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;The shop is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;on &lt;/span&gt;the left.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102); font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;Prodavnica je levo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;Earlier she liked to watch cowboy films &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;on &lt;/span&gt;television.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102); font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;Ranije je volela da gleda kaubojske filmove na TV-u.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;I’m sitting beside him &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;on &lt;/span&gt;the sofa.&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt; &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Sedim pored njega na sofi.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;Write this information &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;on &lt;/span&gt;the back of the envelope.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102); font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;Napišite tu informaciju na poleđini koverte.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;On &lt;/span&gt;top of the cupboards are straw baskets.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102); font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;Na vrhu kredenca su pletene korpe.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;There was a smear of gravy &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;on &lt;/span&gt;her chin.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102); font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;Na bradi je imala mrlju od sosa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;I threw a dollar &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;on &lt;/span&gt;the counter.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102); font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;Bacio sam dolar na tezgu. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;I continued to lie &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;on &lt;/span&gt;&lt;span&gt;my &lt;/span&gt;back and look at clouds.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102); font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;Nastavila sam da ležim na leđima i gledam u oblake.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;He raised himself &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;on &lt;/span&gt;his elbows.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102); font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;Podigao se na laktove.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;He looked at me with a hurt expression &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;on &lt;/span&gt;his face.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102); font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;Pogledao me sa izrazom krivice na licu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;She leaned down and kissed me &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;on &lt;/span&gt;the cheek.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102); font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;Nagla se i poljubila me u obraz.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;Many of these artifacts are &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;on &lt;/span&gt;display in the Museum.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102); font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;Mnogi od ovih eksponata su izloženi u Muzeju.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;I was &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;on &lt;/span&gt;the verge of tears.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-family: verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102); font-style: italic; font-family: verdana;font-family:verdana;" &gt;Bila sam na ivici suza.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/856012275111746875-4869014740092349768?l=engleski-za-srbe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/feeds/4869014740092349768/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=856012275111746875&amp;postID=4869014740092349768&amp;isPopup=true' title='0 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/4869014740092349768'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/4869014740092349768'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/2008/11/chapter-nine-prepositions-4-1-3.html' title='ПРЕДЛОГ &apos;ON&apos;'/><author><name>E-mail: mbuzurce@gmail.com</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15485798856083306057</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_bhNqV9FISyk/SSfWrye9uZI/AAAAAAAAAA0/jsdq3JhS7Lo/S220/ZA+PASOS.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-856012275111746875.post-3403319140251986646</id><published>2008-11-22T14:03:00.005+01:00</published><updated>2008-11-22T16:05:37.554+01:00</updated><title type='text'>CHAPTER NINE Prepositions 4-1-2</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;4 CLASSIFICATION I&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;I KLASIFIKACIJA&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;4.1 PREPOSITIONS OF LOCATION&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;PREDLOZI ZA MESTO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;4.1.2 IN&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;4.1.2.1 BASIC MEANING&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;OSNOVNO ZANČENJE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;IN … ENCLOSED SPACE &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;- okružen prostor i tačka u njemu:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The sheep are grazing &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in &lt;/span&gt;the field.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ovce pasu u polju.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The children are playing &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in &lt;/span&gt;the street.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Deca se igraju na ulici.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;4.1.2.2 STANDARD EXPRESSIONS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;STANDARDNI IZRAZI&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;in a boat &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;u čamcu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;in a box &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;u kutiji&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;in a building &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;u zgradi&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;in a car &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;u kolima&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;in a helicopter &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;u helikopteru&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;in a lift/elevator &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;u liftu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;in a row &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;u redu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;in France &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;u Francuskoj&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;in London &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;u Londonu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;in my pocket &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;u mom džepu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;in my wallet &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;u mom novčaniku&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;in Oxford Street &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;u ulici Oksford&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;in the garden &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;u vrtu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;in the newspaper &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;u novinama&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;in the sky &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;na nebu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;in the Times &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;u Tajmsu (novinama)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Do you work &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in &lt;/span&gt;an office?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Da li radiš u kancelariji?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Jupiter is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in &lt;/span&gt;the Solar System.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Jupiter je u sunčevom sistemu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Do you live &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in &lt;/span&gt;Japan?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Da li živiš u Japanu?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;An article &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in &lt;/span&gt;the Guardian quoted this study.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Članak u Gardijanu je citirao ovu studiju.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;There is a wasp &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in &lt;/span&gt;the room.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;U sobi je osa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I threw the bottles &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in&lt;/span&gt;(to) the bin.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Bacio sam flaše u kantu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;We are &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in &lt;/span&gt;the bedroom.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;U spavaćoj sobi smo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I see a lighthouse &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in &lt;/span&gt;the picture.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Vidim svetionik na slici.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;There are trouts &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in &lt;/span&gt;the river.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;U ovoj reci ima pastrmki.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He lives &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in &lt;/span&gt;Madrid.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;On živi u Madridu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I found my picture &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in &lt;/span&gt;the paper.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Našao sam svoju sliku u papirima.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He usually sits &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in &lt;/span&gt;the corner of the room.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;On obično sedi u uglu sobe.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Her son is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in &lt;/span&gt;the back of the car.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Njen sin je na zadnjem sedištu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;We arrive &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in &lt;/span&gt;Paris.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Stižemo u Pariz.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;They got &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in&lt;/span&gt; the car.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ušli su u kola.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I like walking &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in &lt;/span&gt;the rain.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Volim da šetam na kiši.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;My uncle lives &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in &lt;/span&gt;the country.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Moj ujak živi na selu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;There are three kites &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in &lt;/span&gt;the sky.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Na nebu ima tri zmaja.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The thief is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in &lt;/span&gt;prison now.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Lopov je sada u zatvoru.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;She lives &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in &lt;/span&gt;a hotel.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ona živi u hotelu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The girls were waiting &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in &lt;/span&gt;the bus queue.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Devojčice su čekale u redu za autobus.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;There is a big tree &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in &lt;/span&gt;the middle of the garden.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;U sredini vrta je veliko drvo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in&lt;/span&gt; town.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;On je u gradu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;She should stay &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in &lt;/span&gt;bed.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Trebalo bi da ostane u krevetu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;In public&lt;/span&gt;, NATO members agree on everything.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;U javnosti, članice NATO-a se slažu oko svega.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;There were ten bars &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in the vicinity of&lt;/span&gt; the hotel.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;U blizini hotela je bilo deset barova.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/856012275111746875-3403319140251986646?l=engleski-za-srbe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/feeds/3403319140251986646/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=856012275111746875&amp;postID=3403319140251986646&amp;isPopup=true' title='0 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/3403319140251986646'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/3403319140251986646'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/2008/11/chapter-nine-preposition-4-1-2.html' title='CHAPTER NINE Prepositions 4-1-2'/><author><name>E-mail: mbuzurce@gmail.com</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15485798856083306057</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_bhNqV9FISyk/SSfWrye9uZI/AAAAAAAAAA0/jsdq3JhS7Lo/S220/ZA+PASOS.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-856012275111746875.post-7853625923339161181</id><published>2008-11-22T12:04:00.003+01:00</published><updated>2008-11-22T16:05:22.824+01:00</updated><title type='text'>CHAPTER NINE Prepositions 4-1-1</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;4 CLASSIFICATION I&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;I KLASIFIKACIJA&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;4.1 PREPOSITIONS OF LOCATION    &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;PREDLOZI ZA MESTO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;4.1.1 AT&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;4.1.1.1 BASIC MEANING&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;OSNOVNO ZNAČENJE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;AT ... POINT &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;-  tačka u prostoru, u blizini, do, pored (uopšteno):&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Fiona spent two hours &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;at &lt;/span&gt;the fair.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Fiona je provela 2 sata na vašaru.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He was &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;at &lt;/span&gt;our table at once.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Odmah se našao kod našeg stola.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;4.1.1.2 STANDARD EXPRESSIONS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;STANDARDNI IZRAZI&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;at home&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt; kod kuće&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;at reception &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;na prijemu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;at school &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;u školi&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;at the back &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;pozadi&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;at the bottom &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;na dnu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;at the bus stop &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;na autonuskoj stanici&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;at the centre &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;u centru&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;at the corner &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;na uglu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;at the crossroads &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;na rskršću&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;at the door &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;na vratima&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;at the end &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;na kraju (prostorno)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;at the entrance &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;na ulazu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;at the National Theatre &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;u Narodnom pozorištu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;at the side &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;sa strane&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;at the top &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;na vrhu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;at work &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;na poslu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Jane is waiting for you &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;at &lt;/span&gt;the bus stop. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Džejn te je čekala na autobuskoj stanici.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The shop is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;at &lt;/span&gt;the end of the street.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Prodavnica se nalazi na kraju ulice.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;My plane landed &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;at &lt;/span&gt;Moscow airport. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Moj avion se prizemljio na moskovskom aerodromu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;When will you arrive &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;at &lt;/span&gt;the office?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Kada stižeš u kancelariju?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;She was waiting &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;at &lt;/span&gt;the corner.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Čekala je na uglu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He’s had a bad day &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;at &lt;/span&gt;work.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Imao je loš dan na poslu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He’s in the dining room, sitting &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;at &lt;/span&gt;the desk.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;On je u trpezariji, sedi za stolom.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Open your books &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;at &lt;/span&gt;page 10.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Otvorite svoje knjige na strani 10.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The bus stops &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;at &lt;/span&gt;Kragujevac.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Autobus staje u Kragujevcu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;She stays &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;at &lt;/span&gt;her aunt's.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ona odseda kod svoje ujne.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He’s waiting &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;at &lt;/span&gt;the door.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;On čeka kod vrata.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Look &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;at &lt;/span&gt;the top of the page.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Pogledaj pri vrhu strane.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;She always arrives late &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;at &lt;/span&gt;school.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ona uvek kasni u školu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He mustn't park his car &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;at &lt;/span&gt;the front of the school.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ne sme da parkira kola ispred škole.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Can we meet &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;at &lt;/span&gt;the corner of the street?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Možemo li da se sretnemo na uglu ulice?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I met my husband &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;at &lt;/span&gt;a party.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Upoznala sam svog supruga na zabavi.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Mira wasn't &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;at &lt;/span&gt;home yesterday.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Mira nije bila juče kod kuće.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I study physics &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;at &lt;/span&gt;Belgrade university.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Studiram fiziku na Beogradskom univerzitetu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The childen are &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;at &lt;/span&gt;grandfather's.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Deca su kod dede.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He's looking &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;at &lt;/span&gt;the park.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Gleda u park.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;It would be useful to have him close &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;at hand&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Bilo bi korisno da on bude blizu, pri ruci.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I’ll use all the weapons &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;at my disposal&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Upotrebiću sve oružje koje mi je na raspolaganju.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/856012275111746875-7853625923339161181?l=engleski-za-srbe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/feeds/7853625923339161181/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=856012275111746875&amp;postID=7853625923339161181&amp;isPopup=true' title='0 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/7853625923339161181'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/7853625923339161181'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/2008/11/chapter-nine-prepositions-4-1-1.html' title='CHAPTER NINE Prepositions 4-1-1'/><author><name>E-mail: mbuzurce@gmail.com</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15485798856083306057</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_bhNqV9FISyk/SSfWrye9uZI/AAAAAAAAAA0/jsdq3JhS7Lo/S220/ZA+PASOS.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-856012275111746875.post-5692497184367557298</id><published>2008-11-22T11:48:00.002+01:00</published><updated>2008-11-22T11:58:54.285+01:00</updated><title type='text'>CHAPTER NINE Prepositions 3</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;3 OPPOSITES&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;KONTRASTI&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold;"&gt;3.1 ABOVE VS. BELOW&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Hang the picture &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;above &lt;/span&gt;the table. - The valley is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;below &lt;/span&gt;sea-level.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Obesi sliku iznad stola. - Dolina je ispod nivoa mora.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold;"&gt;3.2 ON VS. IN(SIDE)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Just put them &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;on &lt;/span&gt;the desk. - I was &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in(side) &lt;/span&gt;my car.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Samo ih stavi na sto. - Bila sam u svojim kolima.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold;"&gt;3.3 OVER VS. UNDER&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;He’ll build a bridge &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;over &lt;/span&gt;the Una. - A boat passed &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;under &lt;/span&gt;the bridge.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Izgradiće most preko Une. - Čamac je prošao ispod mosta.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold;"&gt;3.4 IN FRONT OF VS. BEHIND&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;I cool myself &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in front of&lt;/span&gt; a fan. - The sun vanished &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;behind &lt;/span&gt;a cloud.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Hladim se ispred ventilatora. - Sunce je nestalo iza oblaka.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold;"&gt;3.5 TO THE LEFT (SIDE) VS. TO THE RIGHT (SIDE)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Shift the load &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;to the left side&lt;/span&gt;. - Shift the load &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;to the right&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Pomeri teret na levu stranu. - Pomeri teret udesno.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold;"&gt;3.6 NEXT TO VS. FAR FROM&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;I curled up &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;next to&lt;/span&gt; him. - He is studying &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;far from&lt;/span&gt; home.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Sklupčala sam se do njega. - Studira daleko od kuće.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/856012275111746875-5692497184367557298?l=engleski-za-srbe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/feeds/5692497184367557298/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=856012275111746875&amp;postID=5692497184367557298&amp;isPopup=true' title='0 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/5692497184367557298'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/5692497184367557298'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/2008/11/chapter-nine-prepositions-3.html' title='CHAPTER NINE Prepositions 3'/><author><name>E-mail: mbuzurce@gmail.com</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15485798856083306057</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_bhNqV9FISyk/SSfWrye9uZI/AAAAAAAAAA0/jsdq3JhS7Lo/S220/ZA+PASOS.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-856012275111746875.post-3519631479727977954</id><published>2008-11-22T11:19:00.002+01:00</published><updated>2008-11-22T11:47:42.215+01:00</updated><title type='text'>CHAPTER NINE Prepositions 2</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;2 LIST OF MOST FREQUENT PREPOSITIONS   &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;LISTA NAJČEŠĆIH PREDLOGA&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Predlozi se prevode u zavisnosti od konteksta – ovde je dato osnovno značenje, koje se najčešće javlja:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;about &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;o, oko&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;above &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;(iz)nad&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;according to &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;prema&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;across &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;preko&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;after &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;posle&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;against &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;uz, protiv&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;along &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;uz, duž&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;along with &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;duž&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;among &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;među&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;apart from &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;odvojen od&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;around &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;oko(lo)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;as &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;kao&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;as for &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;što se tiče&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;at &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;u, na&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;because of &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;zbog&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;before &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;pre&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;behind &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;iza&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;below &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ispod&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;beneath &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ispod&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;beside &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;pored&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;between &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;između&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;beyond &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ispod&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;but &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ali&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;by &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;uz, do&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;by means of &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;pomoću&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;concerning &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;u vezi sa&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;despite &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;uprkos&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;down &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;dole&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;during &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;tokom&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;except &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;osim&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;except for &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;osim za&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;excepting &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;izuzev&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;for &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;za&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;from &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;iz&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;in &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;u, na&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;in addition to &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;uz dodatak&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;in back of &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;pozadi&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;in case of &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;u slučaju&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;in front of &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ispred&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;in place of &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;na mestu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;inside &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;unutar&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;in spite of &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;uprkos&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;instead of &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;umesto&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;into &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;u&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;like &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;kao&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;near &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;blizu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;next to &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;do&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;of &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;(genitiv)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;off &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;sa &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;on &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;na, o&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;onto &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;na&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;on top &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;uz to&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;on top of &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;na vrhu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;out of &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;(iz)van&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;outside &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;van&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;over &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;preko&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;past &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;pored&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;per &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;za&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;regarding &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;vezano za&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;round &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;oko(lo)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;since &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;od&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;through &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;kroz&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;throughout &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;kroz&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;to &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;do, u&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;toward(s) &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;prema&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;under &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ispod&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;underneath &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ispod&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;unlike &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ne kao&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;until (till) &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;do&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;up &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;naviše&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;upon &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;po&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;up to &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;do&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;with &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;sa&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;within &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;u okviru&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;without &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;bez&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/856012275111746875-3519631479727977954?l=engleski-za-srbe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/feeds/3519631479727977954/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=856012275111746875&amp;postID=3519631479727977954&amp;isPopup=true' title='0 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/3519631479727977954'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/3519631479727977954'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/2008/11/chapter-nine-prepositions-2.html' title='CHAPTER NINE Prepositions 2'/><author><name>E-mail: mbuzurce@gmail.com</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15485798856083306057</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_bhNqV9FISyk/SSfWrye9uZI/AAAAAAAAAA0/jsdq3JhS7Lo/S220/ZA+PASOS.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-856012275111746875.post-3376726526310410696</id><published>2008-11-22T10:23:00.002+01:00</published><updated>2008-11-22T10:46:54.678+01:00</updated><title type='text'>CHAPTER NINE Prepositions 1</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;1 DEFINITION&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;DEFINICIJA&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Predlog vezuje imenicu, glagol, pridev ili zamenicu sa drugom reči ili rečima.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0); font-weight: bold;"&gt;1.1 NOUNS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;IMENICE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Put your &lt;span style="font-style: italic;"&gt;bags &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;under &lt;/span&gt;the desk.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Stavite svoje torbe ispod klupe.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;I will visit &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Mark &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;during &lt;/span&gt;Christmas.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Posetiću Marka u toku Božića.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Veliki broj imenica koristi samo jedan ili nekoliko određenih predloga:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;I don’t want to release my &lt;span style="font-style: italic;"&gt;anger &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;on &lt;/span&gt;anybody.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Ne želim da praznim svoj bes ni na kome.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;He felt both despair and &lt;span style="font-style: italic;"&gt;anger &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;at &lt;/span&gt;his Dad.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Osećao je i očaj i bes prema ocu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;It was an explosion of &lt;span style="font-style: italic;"&gt;anger &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;against &lt;/span&gt;the system.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Bila je to eksplozija besa protiv sistema.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;He felt &lt;span style="font-style: italic;"&gt;anger &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;towards &lt;/span&gt;the person who shouted.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Osetio je bes prema osobi koja je uzviknula.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;1.2 VERBS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;GLAGOLI&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Musicians &lt;span style="font-style: italic;"&gt;played &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;at &lt;/span&gt;the front of the procession.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Muzičari su svirali na kraju kolone.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Theodore was &lt;span style="font-style: italic;"&gt;born &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;on &lt;/span&gt;January 26th.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Teodor je rođen 26. januara.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Veliki broj glagola koristi samo jedan ili nekoliko određenih predloga:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;I entirely &lt;span style="font-style: italic;"&gt;agree &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;with &lt;/span&gt;you.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Potpuno se slažem sa tobom.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;We &lt;span style="font-style: italic;"&gt;agree &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;about &lt;/span&gt;most things.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Slažemo se oko većine stvari.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Let’s try to &lt;span style="font-style: italic;"&gt;agree &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;on &lt;/span&gt;a date.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Hajde da se dogovorimo oko datuma.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;My boss &lt;span style="font-style: italic;"&gt;agreed &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;to &lt;/span&gt;both requests I had given.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Moj šef je odobrio oba zahteva koje sam bio dao.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;U istoj rečenici se uz jedan glagol može javiti više predloga, u zavisnosti od toga koji odnos izražava:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;When I realised I was wrong, I &lt;span style="font-style: italic;"&gt;apologised &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;to &lt;/span&gt;him &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;for &lt;/span&gt;my mistake.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Kada sam shvatio da nisam bio u pravu, izvinuo sam mu se za grešku.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;We &lt;span style="font-style: italic;"&gt;complained &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;to &lt;/span&gt;the manager of the restaurant &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;about &lt;/span&gt;the food.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Žalili smo se upravniku restorana oko hrane.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;1.3 ADJECTIVES&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;PRIDEVI&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Working with him is stimulating and &lt;span style="font-style: italic;"&gt;full &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;of &lt;/span&gt;surprise.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Rad sa njim je stimulativan i pun iznenađenja.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;I’m still &lt;span style="font-style: italic;"&gt;crazy &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;about &lt;/span&gt;that silly old fool.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;I dalje sam luda za tim blesavom matorom ludom.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Veliki broj prideva koristi samo jedan ili nekoliko određenih predloga:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;He’s &lt;span style="font-style: italic;"&gt;mad &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;about &lt;/span&gt;you.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Lud je za tobom.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;You’re just &lt;span style="font-style: italic;"&gt;mad &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;at &lt;/span&gt;me because I’m here.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Ti si samo ljut na mene jer sam ovde.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;He’s &lt;span style="font-style: italic;"&gt;mad &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;on &lt;/span&gt;planes.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Lud je za avionima.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Dušan was driving us &lt;span style="font-style: italic;"&gt;mad &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;with &lt;/span&gt;his hissing.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Dušan nas je dovodio do ludila sa svojim šištanjem.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;1.4 PRONOUNS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ZAMENICE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;I bought &lt;span style="font-style: italic;"&gt;it&lt;/span&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in &lt;/span&gt;Vero.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Kupio sam ga u Veru.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;I met &lt;span style="font-style: italic;"&gt;them &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;on &lt;/span&gt;a camping holiday.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Upoznao sam ih na kampovanju.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;U građenju odnosa među rečima u rečenici, jedan predlog može da izražava nekoliko različitih relacija:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;VREME:&lt;/span&gt; IN&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;I was born &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in &lt;/span&gt;April. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Rođena sam u aprilu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;MESTO ILI PRAVAC:&lt;/span&gt; IN&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;We waited &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in &lt;/span&gt;the bus.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Čekali smo u autobusu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;PREVOZNO SREDSTVO:&lt;/span&gt; BY&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;She came &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;by &lt;/span&gt;train.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Došla je vozom.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;SREDSTVO:&lt;/span&gt; BY&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;He was hit &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;by &lt;/span&gt;a ball.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Udarila ga je lopta.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;NAČIN:&lt;/span&gt; BY&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Do it &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;by &lt;/span&gt;yourself.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Uradi to sam.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;STANJE/SITUACIJU:&lt;/span&gt; FOR&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;I mistook you &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;for &lt;/span&gt;someone else.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Zamenila sam Vas s nekim (drugim).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;KOLIČINI/MERU:&lt;/span&gt; FOR&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;We drove &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;for &lt;/span&gt;twenty miles.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Vozili smo dvadeset milja.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;SVRHU:&lt;/span&gt; FOR&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;He bought it &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;for &lt;/span&gt;an emergency.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Kupio je to za hitne slučajeve.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/856012275111746875-3376726526310410696?l=engleski-za-srbe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/feeds/3376726526310410696/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=856012275111746875&amp;postID=3376726526310410696&amp;isPopup=true' title='0 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/3376726526310410696'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/3376726526310410696'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/2008/11/chapter-nine-prepositions-1.html' title='CHAPTER NINE Prepositions 1'/><author><name>E-mail: mbuzurce@gmail.com</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15485798856083306057</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_bhNqV9FISyk/SSfWrye9uZI/AAAAAAAAAA0/jsdq3JhS7Lo/S220/ZA+PASOS.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-856012275111746875.post-2541321753881166478</id><published>2008-11-21T23:15:00.002+01:00</published><updated>2008-11-21T23:38:24.357+01:00</updated><title type='text'>CHAPTER EIGHT Adverbs - Contents</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;1 Definition&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;br /&gt;2 Formation&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;3 Adjective Vs. Adverb&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;br /&gt;3.1 A List of Commonly Mistaken Adjectives &amp;amp; Adverbs&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;br /&gt;4 Orthography&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;br /&gt;4.1 Adjectives Used as Adverbs Without Modificaitions&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;5 Adverbs as Modifiers&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;br /&gt;6 Classiffication&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;br /&gt;6.1 Adverbs of Manner&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;6.1.1 A List&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;6.2 Adverbs of Place&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;6.2.1 A List&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;6.3 Adverbs of Time&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;6.3.1 A List With Examples&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;6.4 Adverbs of Degree&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;6.4.1 A List&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;6.5 Adverbs of Extent&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;6.5.1 A List&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;6.6 Adverbs of Frequency&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;6.6.1 A List&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;6.6.2 Phrases for Regular Activites&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;6.7 Adverbs of Duration&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;6.7.1 A List&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;6.8 Adverbs of Probability&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;6.8.1 A List&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;6.9 Adverbs of Aspect&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;6.9.1 A List&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;6.10 Adverbs of Focus&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;6.10.1 A List&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;6.11 Adverbs of Emphasizing&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;6.11.1 A List&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;7 Position of Adverbs In Sentence&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;br /&gt;7.1 Manner, Place, Time&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;7.2 Degree &amp;amp; Extent&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;7.3 Duration, Frequency &amp;amp; Probability&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;7.4 Focus&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;7.5 Emphasizing&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;8 Adverb Phrase &amp;amp; Adverb Clause&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;br /&gt;8.1 Adverb - Adverbs Phrase  Adverb Clause&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;8.2 Adverb Phrase + Prepositions&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;8.3 Adverb Phrase + Infinitives&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;8.4 Types of Adverb Clause&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;9 Comparison of Adverbs&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;br /&gt;9.1 Irregular Forms&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;9.2 Adverbs Beyond Comparison&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;9.2.1 A List&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;10 Summary&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;br /&gt;10.1 Adverb Formation&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;10.2 Adverbs as Modifiers (Adverbs in Adverbial Functions)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;10.3 Adverb Classification by Their Function&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;10.4 Conjuncture (Connecting) Adverb&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;10.5 Adverbs as Intensifiers&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;10.6 Adverb Position&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;10.7 Comparison of Adverbs&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;10.7.1 Suffix Comparison&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;10.7.2 Irregular Comparison&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;10.7.3 Beyond Comparison&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;11 Most Frequent Adverbs&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;br /&gt;11.1 Not&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;11.1.1 Position&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;11.1.2 'Not' + Adjectives&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;11.1.3 'Not' + 'To'-Infinitives&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;11.1.4 In Contrasts&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;11.1.5 'Not' + Sentence Adverbs&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;11.1.6 'Not Just'&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;11.1.7 'Not Really'&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;11.1.8 'Not Very'&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;11.1.9 'Not Only'&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;11.1.10 'Not All'&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;11.2 Very&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;11.2.1 When We Do Not Use 'Very'&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;11.3 Enough&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;11.3.1 Adjectives/Adverbs + 'Enough'&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;11.3.2 Modifying Adverbs&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;11.4 Too&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;11.4.1 'Very' Vs. 'Too'&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;11.5 Ago&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;12 Negative Inversion&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/856012275111746875-2541321753881166478?l=engleski-za-srbe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/feeds/2541321753881166478/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=856012275111746875&amp;postID=2541321753881166478&amp;isPopup=true' title='0 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/2541321753881166478'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/2541321753881166478'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/2008/11/chapter-eight-adverbs-contents.html' title='CHAPTER EIGHT Adverbs - Contents'/><author><name>E-mail: mbuzurce@gmail.com</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15485798856083306057</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_bhNqV9FISyk/SSfWrye9uZI/AAAAAAAAAA0/jsdq3JhS7Lo/S220/ZA+PASOS.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-856012275111746875.post-1927847422745273460</id><published>2008-11-21T23:13:00.003+01:00</published><updated>2008-12-02T08:52:35.227+01:00</updated><title type='text'>CHAPTER EIGHT Adverbs 12</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify; font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;font-size:130%;"  &gt;12 NEGATIVE INVERSION&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Negative inversion is used in writing, not in speaking. Some negative adverbs can cause an inversion (reversed order: the auxiliary verb before the subject):&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Never &lt;/span&gt;had he been so worried and agitated.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Seldom &lt;/span&gt;have courage and personal responsibility been more needed.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Other adverbs and adverbial expressions that can be used like this:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;seldom&lt;br /&gt;scarcely&lt;br /&gt;hardly&lt;br /&gt;not only&lt;br /&gt;but also&lt;br /&gt;no sooner&lt;br /&gt;than&lt;br /&gt;not until&lt;br /&gt;under no circumstances&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I have never seen such courage. - &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Never &lt;/span&gt;have I seen such courage.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;She rarely left the house. - &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Rarely &lt;/span&gt;did she leave the house.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/856012275111746875-1927847422745273460?l=engleski-za-srbe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/feeds/1927847422745273460/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=856012275111746875&amp;postID=1927847422745273460&amp;isPopup=true' title='0 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/1927847422745273460'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/1927847422745273460'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/2008/11/chapter-eight-adverbs-12.html' title='CHAPTER EIGHT Adverbs 12'/><author><name>E-mail: mbuzurce@gmail.com</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15485798856083306057</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_bhNqV9FISyk/SSfWrye9uZI/AAAAAAAAAA0/jsdq3JhS7Lo/S220/ZA+PASOS.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-856012275111746875.post-601390364132060143</id><published>2008-11-21T14:13:00.004+01:00</published><updated>2008-11-21T23:35:07.268+01:00</updated><title type='text'>CHAPTER EIGHT Adverbs 11</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify; font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;11 MOST FREQUENT ADVERBS&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;11.1 NOT&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;With verbs, ‘not’ makes negative forms. In conversation, when it is used after ‘be’, ‘have’, ‘do’, or a modal,&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:verdana;"&gt;‘not’ is usually represented as ‘n’t’ and added to the verb in front of it.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;11.1.1 POSITION&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;After the first auxiliary or modal, if there is one:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;They are &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;not &lt;/span&gt;seen as major problems.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;They might &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;not &lt;/span&gt;even notice.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;If there is no other auxiliary, ‘do’ is used as the auxiliary. After ‘not’ comes the base form of a verb:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The girl did &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;not &lt;/span&gt;answer.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He does &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;not &lt;/span&gt;speak English very well.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;N.B.&lt;br /&gt;With almost all verbs we do not use ‘not’ without an auxiliary:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;*I not liked it. OR: *I liked not it.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;BUT: I did&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;n’t&lt;/span&gt; like it.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Exception 1:&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:verdana;"&gt;With ‘be’, we do not use an auxiliary, so ‘not’ comes after ‘be’:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I’m &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;not &lt;/span&gt;sure about this.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The program was &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;not &lt;/span&gt;a success.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Exception 2:&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:verdana;"&gt;When ‘have’ is used as a main verb with ‘not’, it is sometimes used without an auxiliary, but only in the con-tracted forms ‘hasn’t’, ‘haven’t’, and ‘hadn’t’:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;You have&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;n’t&lt;/span&gt; any choice.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The sky had&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;n’t&lt;/span&gt; a cloud in it.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;It is more common to use: ‘doesn’t have’, ‘don’t have’ &amp;amp; ‘didn’t have’:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;This question does&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;n’t&lt;/span&gt; have a proper answer.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;We do&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;n’t&lt;/span&gt; have any direct control.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;N.B.&lt;br /&gt;When we use ‘not’ to make what we are saying negative, we do NOT usually use another negative word such as ‘nothing’, ‘never’, or ‘none’:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;* I don’t know nothing about it.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;BUT: I do&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;n’t&lt;/span&gt; know anything about it.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Although we can say that something is ‘not very good’, we do not use ‘not’ in front of other words meaning ‘very good’:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;* Something is not excellent.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;OR * Something is not marvellous.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;11.1.2 ‘NOT’ + ADJECTIVES&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;To make a positive statement we can add ‘not’ to an adjective having a negative meaning:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Frost and snow are &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;not &lt;/span&gt;uncommon during these months.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;It is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;not &lt;/span&gt;unlikely that they could change again.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Indefinite article + short adjective in statements like these  ‘not’ in front of the article. With long adjectives, ‘not’ comes either in front of the article or after it:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;It’s &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;not &lt;/span&gt;a bad idea.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;This is a &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;not &lt;/span&gt;unreasonable interpretation.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;11.1.3 ‘NOT’ + ‘TO’-INFINITIVES&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;With infinitives, we use ‘not’ + an infinitive:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I decided &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;not &lt;/span&gt;to go in.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Be careful &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;not &lt;/span&gt;to overdo it.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;11.1.4 IN CONTRASTS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;To link two words or expressions, to point out that something is the case, and to contrast it with what is not the case:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The plaque confirmed that the paintings were a gift, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;not &lt;/span&gt;a bequest.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The world can only be grasped by action, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;not &lt;/span&gt;by contemplation.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Making a similar contrast by changing the order of the words or expressions , we use the constructions ‘not’ + the first word/expression or ‘but’ + the second one:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;A passport was now &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;not &lt;/span&gt;a right but a privilege.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Industry is owned and controlled &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;not &lt;/span&gt;by you, but by your employer.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;11.1.5 ‘NOT’ + SENTENCE ADVERBS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;To make a negative comment on a statement, we use ‘not’ + ‘surprisingly’/‘unexpectedly’/‘unusually’:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Not &lt;/span&gt;surprisingly, the Council rejected the suggestion.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;But, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;not &lt;/span&gt;unusually, Jo surprised me.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;11.1.6 ‘NOT JUST’&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;It is used only in front of adjectives, nouns, phrases, and participles, and never in front of verbs. Sometimes it is used instead of ‘not only’:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;It is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;not just&lt;/span&gt; the most fashionable, but also one of the best hotels in the London.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I want to see more people &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;not just&lt;/span&gt; voting in polling stations, but formulating the policies of the parties.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;11.1.7 ‘NOT REALLY’&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Makes a negative statement more polite or less strong:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Winning or losing is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;not really&lt;/span&gt; important.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;It does&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;n’t really&lt;/span&gt; matter.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;11.1.8 ‘NOT VERY’&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;When we make a negative statement using ‘not’ + an adjective, it makes the statement less strong by putting ‘very’ in front of the adjective:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The fees are &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;not very&lt;/span&gt; high.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I’m &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;not very&lt;/span&gt; interested in the subject.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;11.1.9 ‘NOT ONLY’&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;To link two words or word groups referring to things, actions, or situations we can use ‘not only’ + the first word or word group + ‘but’ / ‘but also’ + the second one, which is usually more surprising, informa-tive, or important than the first one:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;not only&lt;/span&gt; reported the demonstration, but announced it in advance.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;We are interested in assessing &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;not only&lt;/span&gt; what they have learnt but also how they have learnt it.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;To link word groups that begin with a verb, we can omit ‘but’/‘but also’ and use a personal pronoun instead:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Her interest in your work has &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;not only&lt;/span&gt; continued, it has increased.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Imported taps &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;not only&lt;/span&gt; provide more variation, they are often more attractively designed.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;For emphasis, ‘not only’ may come at the beginning of the sentence followed by an auxiliary or the verb ‘be’ + the subject + the main verb:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Not only &lt;/span&gt;did they send home substantial earnings, but they also saved money.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Not only&lt;/span&gt; does he forget to buy Jane a present; he also reverses his car over her pet.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;‘Not only’ must come first when linking two clauses which have different subjects:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Not only&lt;/span&gt; were the instruments unreliable, (but) the crew had not flown together before.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Not only&lt;/span&gt; are mothers not paid but also most of their boring work is unnoticed.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;11.1.10 ‘NOT ALL’&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;To form the subject of a sentence, we use ‘not’ + ‘all’ OR words beginning with ‘every-’:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Not all&lt;/span&gt; the houses we get offered have central heating.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Not every&lt;/span&gt;one agrees with me.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;11.2 VERY&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;To emphasize an adjective or adverb:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;That’s &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;very &lt;/span&gt;nice of you.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Think &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;very &lt;/span&gt;carefully.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;To emphasize adjectives ending in ‘-ed’, especially when they refer to a state of mind or emotional condition:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He seemed &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;very &lt;/span&gt;interested in everything.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Joe must have been &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;very &lt;/span&gt;worried about her.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;In front of ‘best’, ‘worst’, or any superlative which ends in ‘-est’:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;It’s one of his &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;very &lt;/span&gt;best plays.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;In today’s Rome, health is one of the &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;very &lt;/span&gt;biggest businesses.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;To emphasize that something is the ‘first’, ‘next’, or ‘last’ thing of its kind:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;very &lt;/span&gt;next day we held a jumble sale in the village hall.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Those were his &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;very &lt;/span&gt;last words.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;11.2.1 WHEN WE DO NOT USE ‘VERY’&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;To emphasize ‘-ed’ words when they are part of a passive construction:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He was &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;well &lt;/span&gt;liked.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He was Are your skills &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;fully &lt;/span&gt;appreciated?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;With superlatives that begin with ‘the most/best’. Instead we use ‘much’, ‘by far’, ‘far’ and ‘away’:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Music may have been &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;much &lt;/span&gt;the most respectable of his tastes.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;True Love is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;by far&lt;/span&gt; his best received novel to date.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;With comparatives:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Tom was &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;much &lt;/span&gt;quicker than I was.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;OR Tom was &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;far &lt;/span&gt;quicker than I was.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;With adjectives which already describe an extreme quality:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;It was an &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;enormous &lt;/span&gt;dissapointment.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;There were &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;huge &lt;/span&gt;cracks in the ground all over.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;A list of adjectives of this kind:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;absurd&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;awful&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;brilliant&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;delighted&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;enormous&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;essential&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;excellent&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;furious&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;huge&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;massive&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;perfect&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;splendid&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;terrible&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;wonderful&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;To say that something happens as someone/something has a quality to an unusually large extent:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He looked &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;so &lt;/span&gt;funny that we couldn’t help laughing.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The whole situation was &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;so &lt;/span&gt;ridiculous that we dropped the plan.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;In front of prepositions such as ‘ahead of’ or ‘behind’. Instead we use ‘well’ or ‘far’:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Mr Janjić was &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;well &lt;/span&gt;ahead &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;of &lt;/span&gt;his time.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Steven was not &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;far behind &lt;/span&gt;her in clumsiness.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;In front of prepositional phrases. Instead, we use ’very much’ or ‘greatly’:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He was &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;very much &lt;/span&gt;in love with Kate.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;At one stage his very life was &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;greatly &lt;/span&gt;in danger.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;We say that someone is:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;These schools were too &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;far apart&lt;/span&gt; to have any way of knowing about each other.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I was lying in bed, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;sound asleep&lt;/span&gt;. (OR fast asleep, OR deeply asleep)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;She could not relax and still felt &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;wide awake&lt;/span&gt;. (OR fully awake)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;11.3 ENOUGH&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;11.3.1 ADJECTIVES/ADVERBS + 'ENOUGH'&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;To say that someone or something has as much of a quality as is needed:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;It’s big &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;enough&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I was not a good &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;enough &lt;/span&gt;rider.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;To say who the person / thing is acceptable to we use ‘enough’ + a prepositional phrase beginning with ‘for’:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;That’s good &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;enough &lt;/span&gt;for me.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Will that be soon &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;enough &lt;/span&gt;for you?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;To say that someone has as much of a quality as they need for something we use ‘enough’  + a ‘to’-infinitive:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The children are old &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;enough &lt;/span&gt;to travel to school on their own.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;They’re adapting fast &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;enough &lt;/span&gt;to move to a higher level.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;To say that something has as much of a quality needed for someone to be aware of it or do something with it we use ‘enough’ + a ‘to’-infinitive :&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;None of the crops was ripe &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;enough &lt;/span&gt;to eat.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Their reception was clear &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;enough &lt;/span&gt;to receive a signal.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;OR a prepositional phrase beginning with ‘for’ + a ‘to’-infinitive:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The bullets passed close &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;enough &lt;/span&gt;for us to hear their whine.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Their reception was clear &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;enough &lt;/span&gt;for him to receive a signal.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;To confirm or emphasize that something or someone has a particular quality we use an adjective + ‘enough’:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;It’s a common &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;enough &lt;/span&gt;dilemma.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;They have a long &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;enough &lt;/span&gt;list.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;When making a statement of this kind, we often add a second statement to contrast with it:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He’s likeable &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;enough&lt;/span&gt;, but very ordinary.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;She is intelligent &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;enough&lt;/span&gt;, but also something of an egomaniac.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;11.3.2 MODIFYING ADVERBS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Adverbs such as ‘nearly’, ‘almost’, ‘just’, ‘hardly’, and ‘quite’ in front of enough:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;This was nearly &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;enough &lt;/span&gt;to lose them their chance of winning.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;At present there is just &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;enough &lt;/span&gt;to feed them.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;These adverbs in front of an expression consisting of an adjective + ‘enough’:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;We are all nearly young &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;enough &lt;/span&gt;to be mistaken for students.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Some of these creatures are just large &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;enough &lt;/span&gt;to see with the naked eye.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;With sentence adverbs it is used to draw attention to a surprising quality in what we are saying – usually, after sentence adverbs like ‘interestingly’ or ‘strangely’:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Interestingly &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;enough&lt;/span&gt;, this proportion has not increased.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I find myself strangely &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;enough &lt;/span&gt;in agreement with John for a change.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;11.4 TOO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;To indicate that what has just been said applies to or includes someone or something else:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I wondered whether I &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;too &lt;/span&gt;would become one of its victims.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Hey, where are you from? Brooklyn? Me &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;too&lt;/span&gt;!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;‘Too’ + adjectives and adverbs with the meaning ‘more than is necessary or useful’:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;This coffee is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;too &lt;/span&gt;hot. (adjective)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He works &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;too &lt;/span&gt;hard. (adverb)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;‘Too’ + adjectives + ‘for someone/something’:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The coffee was &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;too &lt;/span&gt;hot for me.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The dress was &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;too &lt;/span&gt;small for her.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;‘Too’ + adjectives/adverb + ‘to’-infinitive:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The coffee was &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;too &lt;/span&gt;hot to drink.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;You’re &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;too &lt;/span&gt;young to have grandchildren!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;11.4.1 ‘VERY’ VS. ‘TOO’&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;‘Very’ expresses a fact - ‘too’ suggests there is a problem:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He speaks &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;very &lt;/span&gt;quickly. - He speaks &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;too &lt;/span&gt;quickly (for me to understand).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He runs &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;very &lt;/span&gt;fast. - They run &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;too &lt;/span&gt;fast (for us to catch them).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;11.5 AGO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;To say how long it is since something happened:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;We met two years &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ago&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;We got married about a year &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ago&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;We use ‘ago’ when talking about a period of time measured back from the present, BUT when talking about&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:verdana;"&gt;a period measured back from some earlier time we use ‘before’/‘previously’:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The centre had been opened some years before.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Three years previously I had been admitted to the Royal Canadian Hospital, Taplow.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;When talking about an event in the past we use the simple past tense + ago:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;All that stuff disappeared thirty years &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ago&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I did it just a moment &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ago&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;We do NOT use ‘ago’ + ‘since’/‘together’:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;It happened three years &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ago&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;OR It is three years since it happened.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Also, we do NOT use ‘ago’ when something has been happening:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;It has been happening for three years.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He has been working the clubs since 2000, developing his comedy act.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/856012275111746875-601390364132060143?l=engleski-za-srbe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/feeds/601390364132060143/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=856012275111746875&amp;postID=601390364132060143&amp;isPopup=true' title='0 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/601390364132060143'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/601390364132060143'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/2008/11/chapter-eight-adverbs-11.html' title='CHAPTER EIGHT Adverbs 11'/><author><name>E-mail: mbuzurce@gmail.com</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15485798856083306057</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_bhNqV9FISyk/SSfWrye9uZI/AAAAAAAAAA0/jsdq3JhS7Lo/S220/ZA+PASOS.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-856012275111746875.post-3651396624004021798</id><published>2008-11-21T12:57:00.002+01:00</published><updated>2008-11-21T14:10:45.217+01:00</updated><title type='text'>CHAPTER EIGHT Adverbs 10</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;10 SUMMARY&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;10.1 ADVERB FORMATION&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;Adverbs that end in ‘–ly’ are formed by adding ‘–ly’ to:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;an adjective: careful – careful&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ly&lt;/span&gt;, beautiful – beautiful&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ly&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;a present participle: willing – willing&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ly&lt;/span&gt;, glowing – glowing&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ly&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;a past participle: assured – assured&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ly&lt;/span&gt;, affected – affected&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ly&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;When adjective ends in:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;-able/-ible - final –e is replaced with –y: horrible – horrib&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ly&lt;/span&gt;, terrible – terrib&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ly&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;-y - final –y is replaced with –ily: happy – happi&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ly&lt;/span&gt;, lucky – lucki&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ly&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;-ic - final –ic is replaced with –ically: economic – economical&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ly&lt;/span&gt;, ironic – ironical&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ly&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;10.2 ADVERBS AS MODIFIERS (ADVERBS IN ADVERBIAL FUNCTIONS)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;An adverb modifies a verb:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;He walked &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;quickly&lt;/span&gt;. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;I accepted new task &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;willingly&lt;/span&gt;. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;Mike snored &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;melodically&lt;/span&gt;. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;An adverb modifies an adjective:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;They were &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;really &lt;/span&gt;unhappy. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;My brother is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;completely &lt;/span&gt;fearless. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;I know she is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;very &lt;/span&gt;careful. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;An adverb modifies an adverb:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;He is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;almost &lt;/span&gt;always hungry. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;John plays tennis &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;very &lt;/span&gt;well. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;You never can work &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;too &lt;/span&gt;carefully. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;An adverb modifies a clause:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Perhaps &lt;/span&gt;you are correct, but not at first glance. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Surely &lt;/span&gt;he will be on time, but I hope not. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Probably &lt;/span&gt;they’d think we were crazy, but who cares.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;An adverb modifies a sentence:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Suddenly&lt;/span&gt;, she went home. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Finally&lt;/span&gt;, he will be on time. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Today&lt;/span&gt;, we can take a vacation. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;10.3 ADVERB CLASSIFICATION BY THEIR FUNCTION&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;Adverbs of manner – answer the question 'How?&lt;/span&gt;':&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;I watch them &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;closely&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;I play &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;well&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;List: carefully, cheerfully, fast, quicly, slowly, inadequately, healthy&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;Adverbs of time – answer the question 'When?&lt;/span&gt;':&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;I arrive &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;late &lt;/span&gt;for most appointments.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Lately&lt;/span&gt;, I have had many sleepless nights.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;List: early, never, now, often, recently, soon, then, today, tomorrow&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;Adverbs of place (location, direction) – answer the question 'Where?&lt;/span&gt;':&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;Have you ever gone &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;there&lt;/span&gt;?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;I will meet you &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;outside&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;List: above, away, below, down, downstairs, here, inside, there, up&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;Adverbs of degree – answer the question 'How much?&lt;/span&gt;':&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;I am &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;too &lt;/span&gt;tired to play tennis tonight.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;He is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;completely &lt;/span&gt;tired from the journey.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;List: almost, entirely, little, much, rather, totally, very, too&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;Adverbs of frequency – answer the question 'How often?&lt;/span&gt;':&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;He &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;rarely &lt;/span&gt;goes by himself.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;She &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;constantly &lt;/span&gt;finishes her job first.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;List: always, never, usually, frequently, sometimes, occasionally&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;Interrogative adverbs – used at the beginning of questions:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Why &lt;/span&gt;are you so angry?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;When &lt;/span&gt;does the movie start?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;List: why, where, how, when&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;10.4 CONJUNCTIVE (CONNECTING) ADVERBS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;They connect the ideas expressed in different clauses or sentences. Some of the most common conjunctive adverbs: accordingly, also, anyhow, furthermore, however, moreover, otherwise, still, and therefore.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;Use of conjunctive adverb between two independent clauses requires a semicolon before the adverb and comma after it:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;I want to sleep; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;however&lt;/span&gt;, I need to study.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;If conjunctive adverb is used at the beginning of a sentence, comma is used to set it off. Note that the period takes the place of a semicolon:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;The day was over. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Therefore&lt;/span&gt;, I went to sleep.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;If conjunctive adverb is placed within a clause, commas are used to set it off:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;The day is over. I will, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;therefore&lt;/span&gt;, go to sleep.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;10.5 ADVERBS AS INTENSIFIERS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;as emphasizers:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;I &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;really &lt;/span&gt;like him.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;I &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;literally &lt;/span&gt;wrecked my car.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;as amplifiers:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;He &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;completely &lt;/span&gt;abandoned the city.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;I &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;absolutely &lt;/span&gt;refuse to leave.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;as down toners:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;I &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;somewhat &lt;/span&gt;like it.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;He &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;almost &lt;/span&gt;quit that job.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;10.6 ADVERB POSITION&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;At the front (prior to the subject):&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Today &lt;/span&gt;we will study adverbs.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Lately&lt;/span&gt;, I have had lots of phone calls.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;At the center of the sentence&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt; (between the subject and the verb):&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;He &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;seldom &lt;/span&gt;goes to movies.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;I &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;hardly &lt;/span&gt;noticed her.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;At the end of the sentence:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;I learn English &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;slowly&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;I study adverbs &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;now&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;10.7 COMPARISON OF ADVERBS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;Like adjectives, adverbs have three forms of comparison: positive, comparative &amp;amp; superlative:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;Positive degree expresses the quality without comparison. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;Comparative degree compares two verbs, adjectives, or adverbs. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;Superlative degree compares three or more verbs, adjectives or adverbs.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;Most adverbs are compared by using another adverb:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;I dance &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;gracefully&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;More or less - to express the comparative degree:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;I dance &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;more gracefully&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;Most or least - to express the superlative degree:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;I dance &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;most gracefully&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;10.7.1 SUFFIX COMPARISON&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;Some adverbs are compared using a suffix –er (the comparative forms) and –est (the superlative forms):&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;I will arrive &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;soon&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;I will arrive &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;sooner&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;I will arrive &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;soonest&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;10.7.2 IRREGULAR COMPARISON&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;positive - comparative - superlative&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;bad/badly - worse - worst&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;far - farther/further - farthest/furthest&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;late/lately - later - latest&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;little - less - least&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;much - more - most&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;well - better - best&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;10.7.3 BEYOND COMPARISON&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;Some adverbs are never compared. They express qualities unsuitable for comparison:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;again, almost, before, ever, never, here, there, now, then, there, thus, too, twice, very.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/856012275111746875-3651396624004021798?l=engleski-za-srbe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/feeds/3651396624004021798/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=856012275111746875&amp;postID=3651396624004021798&amp;isPopup=true' title='0 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/3651396624004021798'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/3651396624004021798'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/2008/11/chapter-eight-adverbs-10.html' title='CHAPTER EIGHT Adverbs 10'/><author><name>E-mail: mbuzurce@gmail.com</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15485798856083306057</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_bhNqV9FISyk/SSfWrye9uZI/AAAAAAAAAA0/jsdq3JhS7Lo/S220/ZA+PASOS.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-856012275111746875.post-1925313126048632714</id><published>2008-11-21T12:19:00.003+01:00</published><updated>2008-11-21T12:57:02.155+01:00</updated><title type='text'>CHAPTER EIGHT Adverbs 9</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;9 COMPARISON OF ADVERBS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;POREĐENJE PRILOGA&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Za priloge koji se ne završavaju na&lt;/span&gt; '–ly' &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;važe ista pravila kao i za prideve:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;- Jednosložni i većina dvosložnih priloga grade komparativ sa&lt;/span&gt; '-er'&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;, a superlativ sa &lt;/span&gt;'-est'&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;It’ll be nice to go &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;faster &lt;/span&gt;and break the record.      &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Biće lepo da se ide brže i obori rekord.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The tax burden increased &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;fastest &lt;/span&gt;for the poor.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Teret poreza se najbrže poveća za siromašne.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;- Ostali dvosložni i višesložni prilozi grade komparativ sa&lt;/span&gt; 'more'&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;, a superlativ sa&lt;/span&gt; 'most':&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Jill did her homework &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;more frequently&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Džil je češće radila svoj domaći.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Jill did her homework &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;most frequently&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Džil je najčešće radila svoj domaći.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;9.1 IRREGULAR FORMS&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;NEPRAVILNI OBLICI&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;well – better - best&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;dobro – bolje - najbolje&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I like your style &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;better &lt;/span&gt;than the one I was taught.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Tvoj stil mi se više dopada od onog koji sam naučio.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;badly – worse - worst&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;loše – lošije - najlošije&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;They are among &lt;span style="font-style: italic;"&gt;the &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;worst &lt;/span&gt;paid in their country.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Oni su među najgore plaćenima u svojoj zemlji.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;ill – worse - worst&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;She feels &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;worse &lt;/span&gt;than yesterday.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;bolestan – gore - najgore&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Oseća se gore nego juče.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;little – less - least&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;malo – manje - najmanje&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I often think about those &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;less &lt;/span&gt;fortunate than me.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Često pomislilm na one manje srećnije od mene.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;much – more - most&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;mnogo – više - najviše&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He was one of &lt;span style="font-style: italic;"&gt;the &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;most &lt;/span&gt;influential jazz performers.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Bio je jedan od najuticajnijih izvođača džeza.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;far – farther - farthest&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;daleko – dalje - najdalje&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;This time, she moved even &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;farther &lt;/span&gt;away from home.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ovog puta se odselila još dalje od kuće.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;far – further - furthest&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;daleko – dalje - najdalje&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;These tax reforms have gone &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;furthest &lt;/span&gt;here.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Sa ovim poreskim reformama najdalje se odmaklo ovde.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;late – later - at the latest&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;kasno – kasnije - najkasnije&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I heard &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;later &lt;/span&gt;that Uncle Jim had been thrown out.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Kasnije sam čula da su strica Džima izbacili.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;9.2 ADVERBS BEYOND COMPARISON&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;PRILOZI KOJI SE NE MOGU POREDITI&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Neki prilozi se nikada ne porede. Oni izražavaju kvalitete koji nisu pogodni za poređenje:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;almost &lt;/span&gt;late.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;"&gt;Skoro sam zakasnio.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;I am &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;never &lt;/span&gt;late.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-style: italic;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Ja nikada ne kasnim.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;9.2.1 A LIST &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;LISTA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;again &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ponovo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;almost &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;skoro&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;before &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;pre&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ever &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ikad&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;never &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;nikad&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;here &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ovde&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;there &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;tamo, onda&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;now &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;sada&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;then &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;tada&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;thus &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;tako&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;too &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;takođe&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;twice &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;dvaput&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;very &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;veoma&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/856012275111746875-1925313126048632714?l=engleski-za-srbe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/feeds/1925313126048632714/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=856012275111746875&amp;postID=1925313126048632714&amp;isPopup=true' title='0 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/1925313126048632714'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/1925313126048632714'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/2008/11/chapter-eight-adverbs-9.html' title='CHAPTER EIGHT Adverbs 9'/><author><name>E-mail: mbuzurce@gmail.com</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15485798856083306057</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_bhNqV9FISyk/SSfWrye9uZI/AAAAAAAAAA0/jsdq3JhS7Lo/S220/ZA+PASOS.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-856012275111746875.post-2695074088514292659</id><published>2008-11-21T12:13:00.002+01:00</published><updated>2008-11-21T12:18:48.598+01:00</updated><title type='text'>CHAPTER EIGHT Adverbs 8</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify; font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;8 ADVERB PHRASE &amp;amp; ADVERB CLAUSE&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold;"&gt;8.1. ADVERB - ADVERB PHRASE - ADVERB CLAUSE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;ADVERB&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;I saw the movie &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;yesterday&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Video sam film juče.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;ADVERB PHRASE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;I saw the movie &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;on Friday&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Video sam film u petak.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;ADVERB CLAUSE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;I saw the movie &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;before I left for London&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Video sam film pre nego što sam napustio London.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold;"&gt;8.2 ADVERB PHRASES + PREPOSITIONS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;MANNER&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;The carpenter hit the nail &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;with a hammer&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Stolar je udario esker čekićem.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;PLACE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;The woman who lives &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;next door &lt;/span&gt;is a doctor.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Žena koja živi susedna vrata do nas, je lekar.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;TIME&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;We must finish our project &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;before the holidays&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Moramo završiti naš projekat pre odmora.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;FREQUENCY&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Jodie buys two CDs &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;every month&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Džodi kupuje dva CD-a svakom meseca.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;PURPOSE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;Jack bought the flowers &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;for his mother&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Džek je kupio cveće za svoju majku.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold;"&gt;8.3 ADVERB PHRASES + INFINITIVES&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;TYPE: PURPOSE &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;I’m saving my money &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;to buy&lt;/span&gt; a car.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Štedim pare da kupim auto.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;The students all showed up &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;to support &lt;/span&gt;the team.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Svi su se učenici pojavili da navijaju za tim.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;En brought a painting home from school &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;to show&lt;/span&gt; to her mother.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;En je donela sliku kući iz škole da pokaže svojoj majci.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold;"&gt;8.4 TYPES OF ADVERB CLAUSE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;PLACE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Wherever there are computers&lt;/span&gt;, there is Microsoft software.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Gdegod su kompjuteri, tamo je Mikrosoftov softver.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;TIME&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;After the fruit is harvested&lt;/span&gt;, it is sold at the market.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Pošto se voće obere, prodaje se na tržištu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;CAUSE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;I didn’t call her &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;because I’m shy&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Nisam je zvao jer sam stidljiv.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;PURPOSE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;She took a computer course &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;so that she could get a better job&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Pošla je na kurs za kompjutere tako da može da dobije bolji posao.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;CONCESSION&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Although Jay has a Master’s degree&lt;/span&gt;, he works as a store clerk.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Iako Džej ima stepen magistra, on radi kao magacinski službenik.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;CONDITION&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;If you save your money&lt;/span&gt;, you will be able to go to college.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Ako štediš svoj novac, moći ćeš da ideš na koledž.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/856012275111746875-2695074088514292659?l=engleski-za-srbe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/feeds/2695074088514292659/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=856012275111746875&amp;postID=2695074088514292659&amp;isPopup=true' title='0 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/2695074088514292659'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/2695074088514292659'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/2008/11/chapter-eight-adverbs-8.html' title='CHAPTER EIGHT Adverbs 8'/><author><name>E-mail: mbuzurce@gmail.com</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15485798856083306057</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_bhNqV9FISyk/SSfWrye9uZI/AAAAAAAAAA0/jsdq3JhS7Lo/S220/ZA+PASOS.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-856012275111746875.post-5133005324644635260</id><published>2008-11-21T11:04:00.005+01:00</published><updated>2008-11-21T23:24:12.780+01:00</updated><title type='text'>CHAPTER EIGHT Adverbs 7</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;7 POSITION OF ADVERB IN SENTENCE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;MESTO PRILOGA U REČENICI&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);font-family:verdana;" &gt;7.1 &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;MANNER, PLACE, TIME&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;NAČIN, MESTO, VREME&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Prilozi za način uglavnom stoje posle objekta glagola ili ako nema objekta posle glavnog glagola:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Teddy did &lt;span style="font-style: italic;"&gt;everything &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;perfectly&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Tedi je sve uradio savršeno.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Thomas made his &lt;span style="font-style: italic;"&gt;decision &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;immediately&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Tomas je odmah doneo odluku.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;She &lt;span style="font-style: italic;"&gt;sang &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;beautifully&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ona je lepo pevala.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I &lt;span style="font-style: italic;"&gt;didn’t play&lt;/span&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;badly&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Nisam loše igrao.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Većina priloga za način koji se ne završavaju na&lt;/span&gt; '–ly'&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;, kao&lt;/span&gt; 'hard' &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;i&lt;/span&gt; 'loud' &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;takođe stoje samo posle glagola ili objekta glagola. Izuzetak je &lt;/span&gt;'fast'&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;, koji stoji ispred glavnog glagola u trajnim vremenima:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;You work &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;too hard&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Radiš previše naporno.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;We are &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;fast &lt;/span&gt;becoming a nation fed on promises.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Brzo postajemo narod koji se hrani obećanjima.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Katkad prilog za način stoji ispred glavnog glagola:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Dixon &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;swiftly &lt;/span&gt;decided to back down.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Dikson je brzo odlučio da se povuče.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;He &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;silently &lt;/span&gt;counted ten, then closed the door.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;On je tiho izbrojao 10, a zatim zatvorio vrata.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Ukoliko predikat sadrži jedan ili više pomoćnih glagola, prilog za način stoji ispred glavnog glagola ili posle prvog pomoćnog glagola, posebno ako je to modalni glagol:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;We can &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;quickly &lt;/span&gt;make plans to help.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Možemo brzo da isplaniramo da pomognemo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;She lost out on the contract she had so &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;desperately &lt;/span&gt;been counting on.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Izgubila je na ugovoru na koji je tako očajnički računala.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Ukoliko je objekat glagola dugačak, prilog neki put stoji ispred objekta:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;He could picture &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;all too easily&lt;/span&gt; the consequences of being found by the owners.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Mogao je sebi da predstavi isuviše lako posledice kad ga pronađu vlasnici.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Later I discovered &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in a shop in London&lt;/span&gt; a weekly magazine about horse-riding.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Kasnije sam otkrio u prodavnici u Londonu nedeljni magazine o jahanju (konja).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Ako je glagol u pasivu, prilog stoji posle pomoćnog glagola, a ispred glavnog glagola:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Bond was &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;well &lt;/span&gt;camouflaged.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Bond je bio dobro sakriven.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;I had been &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;well &lt;/span&gt;conditioned by early experiences.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Bio sam dobro pripremljen radnim iskustvima.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Ukoliko je prilog predloški izraz, obično stoji na kraju klauze, a ne ispred glagola:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;It just fell out &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;by accident&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Samo je ispalo, slučajno.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;He had been brought up &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in the proper manner&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Bio je vaspitavan na pravi način.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ukoliko ima više priloga u klauzi, uobičajeni red je sledeći:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;She spoke &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;very well&lt;/span&gt; [MANNER] &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;at the meeting&lt;/span&gt; [PLACE] &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;last night&lt;/span&gt;. [TIME]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Veoma dobro je govorila sinoć na sastanku.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;7.2 DEGREE &amp;amp; EXTENT&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;STEPEN I OBIM&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Obično stoje ispred glavnog glagola. Ukoliko ima pomoćnih glagola, onda posle prvog pomoćnog glagola, a pre glavnog glagola:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;almost &lt;/span&gt;crashed into a lorry.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Skoro se sudario sa kamionom.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;This finding has been &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;largely &lt;/span&gt;ignored. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Pronalasci su bili u velikoj meri ignorisani.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;She &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;really &lt;/span&gt;enjoyed the party.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ona je stvarno uživala na zabavi.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;So far we have &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;largely &lt;/span&gt;been looking at it from the outside.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Do sada smo ga u velikoj meri posmatrali spolja.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Najčešći prilozi koji se ovako koriste su:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;almost &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;skoro&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;largely &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;u velikoj meri&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;nearly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;blizu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;rather &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;prilično&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;really &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;stvarno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;quite &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;prilično&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;virtually &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;zaista&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Ostali prilozi za stepen i opseg stoje ispred glavnog glagola, a posle objekta (ako ga ima) ili posle glavnog glagola:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Mr Brooke &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;strongly &lt;/span&gt;criticized the Curch.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;G-din Bruk je strogo kritikovao Crkvu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;I disagree &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;completely &lt;/span&gt;with John Taylor.          &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Ne slažem se sa Džonom Tejlorom u potpunosti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Najčešći prilozi koji se ovako koriste su:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;badly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;loše&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;completely &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;kompletno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;greatly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;puno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;heavily &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;teško&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;little &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;malo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;seriously &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ozbiljno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;severely &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;teško&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;strongly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;jako&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;totally &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;potpuno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Neki prilozi za stepen uvek ili skoro uvek stoje posle glagola ili njegovog objekta:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;The audience enjoyed it &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;hugely&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Publika je jako puno uživala.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Annual budgets varied &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;tremendously&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Godišnji budžeti su varirali strahovito.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Najčešći prilozi koji se ovako koriste su:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;a bit &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;pomalo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;a great deal &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;u velikoj meri&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;a little &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;malo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;a lot &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;puno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;considerably &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;značajno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;hard &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;teško&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;hugely &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;silno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;immensely &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;jako mnogo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;moderately &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;umereno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;remarkably &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;izvrsno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;terribly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;strašno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;tremendously &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;strahovito&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;7.3 DURATION, FREQUENCY &amp;amp; PROBABILITY&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;TRAJANJE, UČESTALOST I VEROVATNOĆA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Često stoje posle prvog pomoćnog glagola, ukoliko ga ima, ili ispred glavnog glagola:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;They &lt;span style="font-style: italic;"&gt;can &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;probably &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;afford &lt;/span&gt;another one.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Verovatno mogu sebi da priušte drugi.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;They &lt;span style="font-style: italic;"&gt;are &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;often &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;encouraged &lt;/span&gt;to do the less paid jobs.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Oni su često ohrabreni da rade manje plaćene poslove.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Takođe se mogu pojaviti na početku kauze:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Sometimes &lt;/span&gt;we expect you to win.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ponekad očekujemo od tebe da pobediš.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Presumably &lt;/span&gt;they’d brought him home to rest.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Verovatno su ga doveli kući da se odmori.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Kada nema pomoćnog glagola onda stoje posle veznog glagola&lt;/span&gt; 'to be'&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;They are &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;usually &lt;/span&gt;right.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Obično su u pravu. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;He was &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;definitely &lt;/span&gt;scared.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Definitivno je bio uplašen.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Prilozi verovatnoće stoje ispred negativnih skraćenica, kao što su&lt;/span&gt; 'don’t'&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt; i&lt;/span&gt; 'won’t'&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;It &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;probably &lt;/span&gt;won’t be that bad.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Verovatno nije toliko loše.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;We &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;definitely &lt;/span&gt;don’t want our girls breaking the rules.    &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Mi definitivno ne želimo da naše devojke krše propise.     &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Prilozi &lt;/span&gt;'maybe'&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt; i&lt;/span&gt; 'perhaps' &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;stoje obično na početku klauze:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Maybe &lt;/span&gt;I ought to go back there.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Možda bi trebalo da se vratim tamo. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Perhaps &lt;/span&gt;they just wanted to warn us off.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Možda oni samo hoće da nas oteraju.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;7.4 FOCUS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;FOKUSIRANJE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Ovi se prilozi obično mogu javiti posle prvog pomoćnog glagola, ispred glavnog glagola, ili ispred reči koju želimo da fokusiramo. Samo prilozi&lt;/span&gt; 'alone' &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;i &lt;/span&gt;'only' &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;mogu biti na drugim mestima u klauzi:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The law &lt;span style="font-style: italic;"&gt;has &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;mainly &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;had &lt;/span&gt;a negative role.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Zakon je uglavnom imao negativnu ulogu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I told him what he &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;primarily &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;wanted &lt;/span&gt;to know.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Rekla sam mu ono što je prvenstveno hteo da zna.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I &lt;span style="font-style: italic;"&gt;have lived&lt;/span&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;alone &lt;/span&gt;in this flat for years.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Živim sama u ovom stanu već godinama.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;7.5 EMPHASIZING&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;NAGLAŠAVAJE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Prilozi za naglašavanje stoje posle subjekta, posle pomoćnog glagola ili posle glagola&lt;/span&gt; 'to be'&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I &lt;span style="font-style: italic;"&gt;would &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;just &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;hate &lt;/span&gt;to have a daughter like her.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ja bih upravo mrzela da imam ćerku kao što je ona.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;That kind of money &lt;span style="font-style: italic;"&gt;is&lt;/span&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;simply &lt;/span&gt;unavailable.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Toliki novac je prosto nedostupan.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;7.6 SENTENCE ADVERBS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;REČENIČNI PRILOZI&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Koriste se da pokažu našu reakciju ili mišljenje i  najčešće stoje na početku rečenice:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Surprisingly&lt;/span&gt;, they DID help me.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Iznenađujuće, oni mi jesu pomogli.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Luckily&lt;/span&gt;, I had seen the play so I knew what it was about.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Srećom, video sam komad, pa sam znao o čemu se radi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Zanimljivosti i šale&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;In a Nutshell&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;An adverb is a part of speech that describes or modifies:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;a verb, an adjective, another adverb, clause, or sentence.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;The easiest adverbs to recognize are those that end in ‘-ly’.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Some adjectives end in ‘-ly’ also, but remember that adjectives&lt;br /&gt;can modify&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;only nouns and pronouns, and adverbs modify everyting else.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;They answer the questions ‘How?’, ‘When?’, ‘Where?’, ‘Why?’, ‘In what way?’,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;‘How much?’, ‘How often?’, ‘Under what condition?’, or ‘To what degree?’&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Unlike adjectives, an adverb can be placed anywhere in a sentence. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Still, there are some rules that should be followed.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/856012275111746875-5133005324644635260?l=engleski-za-srbe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/feeds/5133005324644635260/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=856012275111746875&amp;postID=5133005324644635260&amp;isPopup=true' title='0 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/5133005324644635260'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/5133005324644635260'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/2008/11/chapter-eight-adverb-7.html' title='CHAPTER EIGHT Adverbs 7'/><author><name>E-mail: mbuzurce@gmail.com</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15485798856083306057</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_bhNqV9FISyk/SSfWrye9uZI/AAAAAAAAAA0/jsdq3JhS7Lo/S220/ZA+PASOS.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-856012275111746875.post-7386566498267825542</id><published>2008-11-20T19:40:00.005+01:00</published><updated>2008-11-21T11:44:07.806+01:00</updated><title type='text'>CHAPTER EIGHT Adverbs 6</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;6 CLASSIFICATION&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;KLASIFIKACIJA&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;N.B.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Uz svaku vrstu/klasu data je i lista, koja NE sadrži sve priloge, već one koji su česti i uobičajeni ili pogodni za primer. Neke liste su složene alfabetski, a neke prema stepenu značenja, što će biti očigledno prema datom značenju.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;6.1 ADVERBS OF MANNER&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;PRILOZI ZA NAČIN&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ovi prilozi i priloški izrazi opisuju kako se nešto uradilo ili se radi ili će se uraditi:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;They looked &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;anxiously &lt;/span&gt;at each other.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Gledali su jedno u drugo zabrinuto.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He did not play &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;well &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;enough &lt;/span&gt;to win.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Nije igrao dovoljno dobro da pobedi.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I’m going to handle this &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;my way&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Obaviću to na svoj način.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;She listened to his story &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;with great patience&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Slušala je njegovu priču sa puno strpljenja.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;6.1.1 A LIST&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;LISTA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;accurately &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;tačno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;awkwardly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;čudno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;badly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;loše&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;beautifully &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;lepo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;brightly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;vedro&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;brilliantly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;briljantno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;carefully &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;pažljivo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;carelessly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;bezbrižno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;casually &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;usputno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;cheaply &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;jeftino&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;clearly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;jasno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;closely &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;blizu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;clumsily &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;trapavo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;comfortably &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;udobno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;consistently &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;dosledno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;conveniently &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;prikladno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;correctly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;tačno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;dangerously &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;opasno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;delicately &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;delikatno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;differently &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;različito&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;discreetly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;diskretno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;distinctly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;zasebno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;dramatically &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;dramatično&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;easily &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;lako&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;economically &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ekonomično&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;effectively &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;efektno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;efficiently &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;efikasno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;evenly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ravnomerno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;explicitly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;eksplicitno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;faintly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;slabo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;faithfully &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;verno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;fiercely &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;žestoko&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;firmly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;čvrsto&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;fluently tečno&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;formally &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;zvanično&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;frankly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;iskreno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;freely &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;slobodno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;gently &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;nežno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;gracefully &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;graciozno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;hastily &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;u brzini&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;heavily &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;teško&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;honestly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;iskreno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;hurriedly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;žurno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;intently &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;usredsređeno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;meticulously &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;pedantno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;neatly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;uredno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;nicely &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;lepo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;oddly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;čudno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;patiently &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;strpljivo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;peacefully &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;mirno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;perfectly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;savršeno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;plainly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;obično&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;pleasantly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;prijatno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;politely &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ljubazno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;poorly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;siromašno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;professionally &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;profesionalno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;properly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ispravno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;quietly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;tiho&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;rapidly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;brzo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;readily &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;spremno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;richly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;bogato&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;rigidly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;kruto&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;roughly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;oštro&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;ruthlessly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;nemilosrdno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;securely &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;pouzdano&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;sensibly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;razumno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;sharply &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;oštro&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;silently &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;tiho&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;simply &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;jednostavno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;smoothly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;glatko&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;softly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;mekano&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;specifically &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;posebno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;steadily &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;mirno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;strangely &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;čudno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;subtly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;suptilno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;superbly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;nadmoćno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;swiftly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;brzo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;systematically &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;sistematično&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;tenderly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;nežno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;thickly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;debelo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;thinly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;tanko&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;thoroughly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;podrobno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;tightly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;tesno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;truthfully &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;istinito&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;urgently &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;hitno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;vaguely &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;neodređeno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;vigorously &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;krepko&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;violently &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;nasilno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;vividly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;živahno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;voluntarily &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;dobrovoljno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;warmly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;toplo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;well &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;dobro&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;widely &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;široko&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;willingly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;drage volje&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;wonderfully &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;čudesno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;wrongly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;pogrešno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;6.2 ADVERBS OF PLACE&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;PRILOZI ZA MESTO&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ovi prilozi i priloški izrazi kazuju gde se radnja obavlja ili se obavila ili će se obaviti:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;A plane flew &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;overhead&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Avion je leto iznad glava.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The children were playing &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;upstairs&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Deca se igraju na spratu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;My passport is here &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in my bag&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Moj pasoš je ovde u mojoj tašni.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The children were playing &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in the park&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Deca se igraju u parku.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;6.2.1 A LIST&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;LISTA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;abroad &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;u inostranstvu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;anywhere &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;bilo gde&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;closely &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;blizu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;downstairs &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;niz stepenice&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;far (away) &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;daleko&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;here &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ovde&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;nearly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;u blizini&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;outside &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;vani&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;somewhere &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;negde&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;there &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;tamo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;underground &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;podzemno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;upstairs &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;na spratu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;6.3 ADVERBS OF TIME&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;PRILOZI ZA VREME&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ovi prilozi i priloški izrazi kazuju kada se nešto dešava ili se desilo ili će se desiti:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;She will be here &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;soon&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Doći će ovde uskoro.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;She was born &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;on 16 April 1959&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Rođena je 16. aprila 1959. godine.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Come and see me &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;next week&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Dođi i poseti me sledeće sedmice.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;6.3.1 A LIST WITH EXAMPLES&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;LISTA SA PRIMERIMA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yesterday &lt;/span&gt;all my troubles seemed so far away.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Juče je izgledalo da su sve moje nevolje tako daleko&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;I did my shopping &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;on Friday&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Obavio sam kupovinu u petak.&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt; (dani u sedmici&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;I went to a museum &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;today&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Danas sam bio u muzeju.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;I bought it &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;yesterday&lt;/span&gt;. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Kupila sam ga juče.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;I am going home &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;next week&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Idem kući sledeće sedmice.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;I visited him &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;last year&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Posetio sam ga prošle godine.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Finally&lt;/span&gt;, who likes fast food?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Konačno, ko voli brzu hranu?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;I’ve &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;already &lt;/span&gt;been there.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Već sam bio tamo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;I’ll go there &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;eventually&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Na kraju ću otići tamo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;I’m &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;just &lt;/span&gt;going to the shop. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Odoh samo do prodavnice.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;I’m leaving for work &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;soon&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Uskoro polazim na posao.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;I’m &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;still &lt;/span&gt;interested in physics.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;I dalje sam zainteresovan za fiziku.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;She was in Belgrade &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;then&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Tada je bila u Beogradu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;6.4 ADVERBS OF DEGREE&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;PRILOZI ZA STEPEN&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ovi prilozi i priloški izrazi kazuju stepen, jačinu ili intenzitet stanja ili radnje i njihovo prisustvo značajno menja značenje rečenice:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The man drove &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;(very)&lt;/span&gt; badly.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Čovek je (veoma) loše vozio.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;They enjoyed the film &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;(immensely)&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Uživali su u filmu (jako) puno.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;6.4.1 A LIST&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;LISTA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;little &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;malo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;a bit &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;malo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;a little &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;malo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;somewhat &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ograničeno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;slightly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;malo (više)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;noticeably &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;primetno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;sufficiently &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;dovoljno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;moderately &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;umereno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;adequately &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;adekvatno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;significantly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;značajno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;rather &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;prilično&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;fairly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;dobrano&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;quite &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;prilično&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;much &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;mnogo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;a lot &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;mnogo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;a great deal &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;puno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;really &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;uistinu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;very much &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;veoma mnogo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;heavily &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;prilično&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;greatly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;u velikoj meri&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;strongly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;jako&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;considerably &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;značajno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;exceedingly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;veoma mnogo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;extensively &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;opsežno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;badly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;veoma&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;dearly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;skupo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;deeply &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;duboko&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;hard &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;naporno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;soundly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;zdravo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;well &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;poprilično&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;remarkably &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;izvanredno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;enormously &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;jako puno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;intensely &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;intenzivno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;profoundly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;duboko&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;immensely &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;strašno puno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;tremendously &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;strahovito&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;hugely &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ogromno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;severely &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ozbiljno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;radically &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;radikalno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;drastically &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;drastično&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;6.5 ADVERBS OF EXTENT&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;PRILOZI ZA OPSEG&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ovi prilozi i priloški izrazi se koriste da pokažu u kom opsegu se nešto dešava ili je istinito:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The city had been &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;totally &lt;/span&gt;destroyed. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Grad je bio potpuno uništen.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The Labour Party was &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;largely &lt;/span&gt;created by the unions.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Radničku partiju su u velikom delu stvorili sindikati.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;6.5.1 A LIST&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;LISTA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;partly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;delimično&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;partially &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;delimično&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;practically &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;praktično&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;largely &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;u velikoj meri&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;quite &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;prilično&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;almost &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;skoro&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;nearly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;blizu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;virtually &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;zaista&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;completely &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;kompletno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;entirely &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;sasvim&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;totally &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;totalno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;fully &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;u potpunosti&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;perfectly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;savršeno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;altogether &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;sve skupa&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;utterly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;sasvim&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;6.6 ADVERBS OF FREQUENCY&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;PRILOZI ZA UČESTALOST&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ovi prilozi i priloški izrazi koliko često se nešto dešava ili se dešavalo ili će se desiti:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;always &lt;/span&gt;do my homework on time. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ja uvek uradim svoj domaći na vreme.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;She goes out &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;occasionally&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ona izlazi s vremena na vreme.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;6.6.1 A LIST&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;LISTA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;never &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;nikad&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;rarely &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;retko&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;hardly ever &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;jedva ikad&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;seldom &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;malo kad &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;not much &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ne mnogo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;infrequently &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ne često&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;occasionally &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;povremeno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;periodically &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;periodično&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;intermittently &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;povremeno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;sporadically &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;sporadično&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;from time to time &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;s vremena na vreme&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;now and then &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;katkad&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;sometimes &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;neki put&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;often &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;često&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;frequently &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;učestalo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;regularly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;redovno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;a lot &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;puno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;usually &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;obično&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;generally &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;generalno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;normally &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;normalno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;nearly always &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;skoro uvek&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;continually &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;kontinualno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;all the time &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;sve vreme&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;constantly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;konstantno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;always &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;uvek&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;6.6.2 PHRASES FOR REGULAR ACTIVITIES&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;IZRAZI ZA REDOVNE RADNJE&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;daily (every day) &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;svakodnevno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;weekly (every week) &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;svake sedmice&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;forthightly (every two weeks/fortnight) &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;svake dve sedmice&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;monthly (every month) &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;mesečno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;yearly (every year) &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;godišnje&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;6.7 ADVERBS OF DURATION&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;PRILOZI ZA TRAJANJE&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ovi prilozi i priloški izrazi koliko dugo nešto traje ili je trajalo ili će trajati:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;They were &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;briefly &lt;/span&gt;occupied. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Bili su zauzeti na kratko.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The phone was &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;temporarily &lt;/span&gt;out of order.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Telefon je privremeno bio van upotrebe.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;6.7.1 A LIST&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;LISTA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;briefly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;na kratko&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;shortly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;kratko&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;temporarily &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;privremeno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;indefinitely &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;neodređeno&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;long &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;dugo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;always &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;uvek&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;permanently &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;stalno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;forever &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;zauvek&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;6.8 ADVERBS OF PROBABILITY&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;PRILOZI ZA VEROVATNOĆU&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ovi prilozi i priloški izrazi se koriste da pokažu koliko je sigurno ono o čemu govorimo:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;definitely &lt;/span&gt;saw her yesterday. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Definitivno sam je video juče.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The driver &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;probably &lt;/span&gt;knows the quickest route.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Vozač možda zna najbržu rutu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;6.8.1 A LIST&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;LISTA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;conceivably &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;zamislivo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;possibly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;moguće&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;perhaps &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;možda&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;maybe &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;možda&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;hopefully &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;uz nadu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;probably &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;verovatno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;presumably &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;po svoj prilici&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;almost certainly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;skoro sigurno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;certainly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;sigurno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;no doubt &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;bez sumnje&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;doubtless &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;nesumnjivo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;definitely &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;definitivno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;6.9 ADVERBS OF ASPECT&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;PRILOZI ZA ASPEKT&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ovi prilozi i priloški izrazi se obično grade od klasifikacionih prideva i ukazuju na aspekt onoga o čemu se govori, npr. politically important (politički važno) = nešto bitno na polju politike:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;We had a very bad year &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;financially&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Finansijski, imali smo veoma lošu godinu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;It would have been &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;politically &lt;/span&gt;damaging for him.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Bilo bi politički štetno za njega.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Ovim prilozima se često dodaje gerundijum&lt;/span&gt; 'speaking'&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt; (govoreći):&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He’s not a doctor, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;technically &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;speaking&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Tehnički gledano, on nije lekar.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Generally &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;speaking&lt;/span&gt;, there was no resistance.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Uopšteno govoreći, nije bilo otpora.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;6.9.1 A LIST&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;LISTA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;biologically &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;biološki&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;commercially &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;komercijalno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;economically &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ekonomski&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;emotionally &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;emotivno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;financially &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;finansijski&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;generally &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;uopšteno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;geographically &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;geografski&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;intellectually &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;intelektualno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;logically &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;logički&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;morally &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;moralno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;outwardly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;spolja&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;plainly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;obično&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;politically &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;politički&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;psychologically &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;psihološki&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;racially &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;rasno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;scientifically &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;naučno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;socially &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;socijalno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;statistically &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;statistički&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;technically &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;tehnički&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;verbally &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;verbalno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;visually &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;vizuelno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;6.10 ADVERBS OF FOCUS&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;PRILOZI ZA FOKUSIRANJE&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ovi prilozi i priloški izrazi se koriste da se pokaže koja je od stvari uključenih u situaciju glavna:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I’m &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;particularly &lt;/span&gt;interested in classical music.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Posebno sam zainteresovan za klasičnu muziku.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;We want &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;especially &lt;/span&gt;to thank the numerous friends who encouraged us.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Želimo posebno da zahvalimo brojnim prijateljima koji sun as ohrabrili.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;6.10.1 A LIST&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;LISTA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;chiefly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;uglavnom&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;especially &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;posebno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;mainly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;uglavnom&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;mostly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;većinom&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;notably &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;primetno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;on the whole &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;u celini&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;particularly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;posebno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;predominantly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;dominantno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;primarily &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;primarno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;principally &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;u principu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;specially &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;specijalno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;specifically &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;posebno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Neki se prilozi koriste da naglase da je samo jedna stvar uključena u to o čemu govorimo:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;This is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;solely &lt;/span&gt;a matter of money. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Ovo je jedino stvar novca.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;It’s a large canvas covered with &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;just &lt;/span&gt;one colour.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;To je veliki kanvas pokriven samo jednom bojom.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Najčešći prilozi koji se ovako koriste su:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;alone &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;samo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;entirely &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;isključivo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;exclusively &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;isključivo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;just &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;tek&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;merely &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;samo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;only &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;samo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;purely &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;čisto&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;simply &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;prosto&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;solely &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;jedino&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Prilozi za opseg&lt;/span&gt; 'largely', 'partly' &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;i &lt;/span&gt;'entirely' &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;mogu biti upotrebljeni za fokusiranje kao dodatna informacija. Isto važi za priloge učestalosti&lt;/span&gt; 'usually' &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;i&lt;/span&gt; 'often'&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;The house was cheap &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;partly &lt;/span&gt;because it was falling down.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Kuća je bila jeftina delimično zato što se je bila pred rušenjem.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;They often fought each other, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;usually &lt;/span&gt;as a result of arguments over money.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Često su svađali obično kao rezultat rasprava oko novca.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;6.11 ADVERBS OF EMPHASIZING&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;PRILOZI ZA NAGLAŠAVANJE&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ovi prilozi dodaju naglašenost radnji koja se opisuje glagolom:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;quite &lt;/span&gt;agree.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Potpuno se slažem.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;simply &lt;/span&gt;adore this flat.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Prosto obožavam ovaj stan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0); font-style: italic;"&gt;6.11.1 A LIST&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;LISTA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;absolutely &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;apsolutno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;certainly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;naravno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;just &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;baš&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;positively &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;pozitivno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;quite &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;sasvim&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;really &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;stvarno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;simply &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;prosto&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Zanimljivosti i šale&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MANNER: I eat my breakfast &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;carefully&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;PLACE: I eat my breakfast &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;at home&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;TIME: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Yesterday &lt;/span&gt;I ate my breakfast in the office.&lt;br /&gt;DEGREE: I ate &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;a lot&lt;/span&gt; for my breakfast today.&lt;br /&gt;EXTENT: I eat &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;practically &lt;/span&gt;anything for my breakfast.&lt;br /&gt;FREQUENCY: I eat my breakfast &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;regularly&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;DURATION: I ate my breakfast &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;long &lt;/span&gt;this morning.&lt;br /&gt;PROBABILITY: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Almost certainly&lt;/span&gt;, I’m eating with Tom tomorrow.&lt;br /&gt;ASPECT: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Generally&lt;/span&gt;, I eat my breakfast alone.&lt;br /&gt;FOCUS: I eat my breakfast &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;mainly &lt;/span&gt;at home.&lt;br /&gt;EMPHASIZING: I &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;simply &lt;/span&gt;love eating my breakfast at home.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;At Court&lt;br /&gt;A randy king once asked a lady of his court,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;‘Which is the shortest route to your bedroom?’&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;‘Via the church,’ she smiled &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;graciously&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;A Fortune-teller&lt;br /&gt;A policeman visited a fortune-teller.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;‘One of your clients has lodged a complaint against you. I must arrest you for fraud.’&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;‘Which client?’ she demanded.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;‘But madam, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;surely &lt;/span&gt;you must know.’&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/856012275111746875-7386566498267825542?l=engleski-za-srbe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/feeds/7386566498267825542/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=856012275111746875&amp;postID=7386566498267825542&amp;isPopup=true' title='0 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/7386566498267825542'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/7386566498267825542'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/2008/11/chapter-eight-adverbs-6.html' title='CHAPTER EIGHT Adverbs 6'/><author><name>E-mail: mbuzurce@gmail.com</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15485798856083306057</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_bhNqV9FISyk/SSfWrye9uZI/AAAAAAAAAA0/jsdq3JhS7Lo/S220/ZA+PASOS.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-856012275111746875.post-809346147438103917</id><published>2008-11-20T18:52:00.001+01:00</published><updated>2008-11-20T18:52:50.373+01:00</updated><title type='text'>CHAPTER EIGHT Adverbs 5</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;5 ADVERBS AS MODIFIERS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;PRILOZI KAO MODIFIKATORI&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;Verbs &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Glagoli&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;She &lt;span style="font-style: italic;"&gt;sings &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;beautifully&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Ona lepo peva.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Everything I used was &lt;span style="font-style: italic;"&gt;bought &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;cheaply&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Sve što sam koristila bilo je kupljeno jeftino&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;Nouns &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Imenice&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The room&lt;/span&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;upstairs &lt;/span&gt;have two windows.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Sobe na spratu imaju dva prozora.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The childen&lt;/span&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;under &lt;/span&gt;the age of 12 admission is free.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Za decu ispod 12 godina ulaz je slobodan.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;Adjectives &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt; Pridevi&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He’s &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;really &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;nice&lt;/span&gt;. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;On je stvarno ljubazan.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He was &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;rather &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;kind &lt;/span&gt;to us.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Bio je prilično ljubazan prema nama.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;Adverbs &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Prilozi&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;She did it &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;really &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;well&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Uradila je to stvarno dobro.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;He spoke &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;very &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;slowly&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Govorio je veoma sporo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;Noun Phrases &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Imenički izrazi&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;We had &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;quite &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;a good time&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Prilično smo se dobro proveli.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He gave &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;away &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;his old computer&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Dao je svoj stari kompjuter.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;Sentences &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Rečenice&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Luckily&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;the car stopped in time&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Srećom, kola su stala na vreme.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Surprisingly&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;they were in complete agreement&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Iznenađujuće je da su se složili u potpunosti.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;Determiners &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Odrednice&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nearly &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;everyone &lt;/span&gt;came to the party. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Skoro svi su došli na zabavu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Almost &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;all &lt;/span&gt;of the countries accepted our proposal.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Skoro sve zemlje su prihvatile naš predlog.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;Numerals &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Brojevi&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The temperature outside is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;somewhat &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;50 &lt;/span&gt;C.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Spoljna temperatura je nekih 50 C.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nearly &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;100 &lt;/span&gt;people continued an unofficial strike.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Skoro stotinu ljudi je nastavilo nezvanični štrajk.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;Pronouns &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Zamenice&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;It’s &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;only &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;me&lt;/span&gt;, Marjorie. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;To sam samo ja, Mardžori.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Please, open up. It’s &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;really &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;him&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Molim te, otvori. To je stvarno on.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Zanimljivosti i šale&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;YES: I like English &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;very much&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;NO: I like &lt;span style="font-style: italic;"&gt;very much&lt;/span&gt; English.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/856012275111746875-809346147438103917?l=engleski-za-srbe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/feeds/809346147438103917/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=856012275111746875&amp;postID=809346147438103917&amp;isPopup=true' title='0 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/809346147438103917'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/809346147438103917'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/2008/11/chapter-eight-adverbs-5.html' title='CHAPTER EIGHT Adverbs 5'/><author><name>E-mail: mbuzurce@gmail.com</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15485798856083306057</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_bhNqV9FISyk/SSfWrye9uZI/AAAAAAAAAA0/jsdq3JhS7Lo/S220/ZA+PASOS.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-856012275111746875.post-2760205841827681050</id><published>2008-11-20T18:51:00.001+01:00</published><updated>2008-11-21T11:44:48.455+01:00</updated><title type='text'>CHAPTER EIGHT Adverbs 4</title><content type='html'>&lt;span style="font-style: italic;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;4. ORTHOGRAPHY&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;PRAVOPIS&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Pridevi koji se završavaju na&lt;/span&gt; '–y' &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;menjaju ga u&lt;/span&gt; '–i' &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;i dodaju&lt;/span&gt; '–ly'&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;angr&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;y&lt;/span&gt; - angr&lt;span&gt;i&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ly&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ljut - ljutito&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;bus&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;y&lt;/span&gt; - bus&lt;span&gt;i&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ly&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;zauzet - zauzeto (žustro)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Pridevi koji se završavaju na nemo&lt;/span&gt; '–e'&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;, odbacuju ga i dodaju&lt;/span&gt; '–ly'&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;du&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;e&lt;/span&gt; - du&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ly&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;pravovremen - pravovremeno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;tru&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;e&lt;/span&gt; - tru&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ly&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;istinit - istinito (iskreno)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Pridevi koji se završavaju na&lt;/span&gt; '–le'&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;, odbacuju ga i dodaju&lt;/span&gt; '–ly'&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;feeb&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;le&lt;/span&gt; - feeb&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ly&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;slab - slabo (nemoćno)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;sensib&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;le&lt;/span&gt; - sensib&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ly&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;osetljiv - osetljivo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Pridevi koji se završavaju na&lt;/span&gt; '–ll'&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;, dodaju samo&lt;/span&gt; '–y'&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;fu&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ll&lt;/span&gt; - fu&lt;span&gt;ll&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;y&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;pun - puno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;du&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ll&lt;/span&gt; - du&lt;span&gt;ll&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;y&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;dosadan - dosadno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Pridevi koji se završavaju na&lt;/span&gt; '–ic'&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;, dodaju&lt;/span&gt; '–ally'&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;fantast&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ic&lt;/span&gt; - fantast&lt;span&gt;ic&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ally&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;fantastičan - fantastično&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;mag&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ic&lt;/span&gt; - mag&lt;span&gt;ic&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ally&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;magičan - magično&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Pridevi koji se završavaju na&lt;/span&gt; '–ly' &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;koriste konstrukciju in&lt;/span&gt; a' ~ way' &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ili drugi prilog sličnog značenja:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;friend&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ly&lt;/span&gt; - &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in a&lt;/span&gt; friendly &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;way &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;prijateljski - na prijateljski način&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;like&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ly&lt;/span&gt; - &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;probably &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;verovatan - verovatno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;4.1 ADJECTIVES USED AS ADVERBS WITHOUT MODIFICATIONS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;PRIDEVI KOJI SE KORISTE KAO PRILOZI BEZ MODIFIKACIJA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;daily &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;dnevno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;enough &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;dovoljno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;early &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;rano&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;far &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;daleko&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;fast &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;brzo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;hourly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;na sat&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;little &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;malo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;long &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;dugo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;low &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;nisko&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;monthly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;mesečno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;much &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;mnogo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;straight &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;pravo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;weekly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;nedeljno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;yearly &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;godišnje&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/856012275111746875-2760205841827681050?l=engleski-za-srbe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/feeds/2760205841827681050/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=856012275111746875&amp;postID=2760205841827681050&amp;isPopup=true' title='0 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/2760205841827681050'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/2760205841827681050'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/2008/11/chapter-eight-adverbs-4.html' title='CHAPTER EIGHT Adverbs 4'/><author><name>E-mail: mbuzurce@gmail.com</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15485798856083306057</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_bhNqV9FISyk/SSfWrye9uZI/AAAAAAAAAA0/jsdq3JhS7Lo/S220/ZA+PASOS.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-856012275111746875.post-5794897410242230311</id><published>2008-11-20T18:50:00.000+01:00</published><updated>2008-11-20T18:51:15.606+01:00</updated><title type='text'>CHAPTER EIGHT Adverbs 3</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;3 ADJECTIVE VS. ADVERB&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;PRIDEV - PRILOG&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;S obzirom da neke reči već sadrže nastavak&lt;/span&gt; '–ly'&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;, da li je pridev ili prilog utvrđuje se na osnovu vrste reči koju modifikuje:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;PRIDEV, jer opisuje imenicu:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;They are &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;heavenly &lt;/span&gt;beings.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Oni su božanska bića.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;PRILOG, jer opisuje glagol:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Do you like it? – It is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;heavenly&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Jel’ ti se dopada? – Božanstveno je.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;3.1 A LIST OF COMMONLY MISTAKEN ADJECTIVES &amp;amp; ADVERBS&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;LISTA PRIDEVA I PRILOGA U ČIJOJ SE UPOTREBI OBIČNO GREŠI&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;ADJECTIVE: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;deep&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The water is very &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;deep&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Voda je veoma duboka.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;ADVERB 1: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;deep &lt;/span&gt;(place)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Deep &lt;/span&gt;inside, there’s more.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Duboko unutra, ima još.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;ADVERB 2: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;deeply &lt;/span&gt;(feeling)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I loved him &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;deeply&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Duboko sam ga volela.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;ADJECTIVE: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;difficult&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Math is very &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;difficult&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Matematika je veoma teška.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;ADVERB: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;with difficulty&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;She raised her hand &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;with dificulty&lt;/span&gt;. &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;&lt;br /&gt;Podigla je ruku sa teškoćom.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;ADJECTIVE: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;direct&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;This is a &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;direct &lt;/span&gt;flight.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Ovo je direktan let.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;ADVERB 1: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;direct&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;They can fly &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;direct &lt;/span&gt;to Niš.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Mogu da lete direktno za Niš.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;ADVERB 2: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;directly &lt;/span&gt;(=soon)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Directly &lt;/span&gt;after lunch, we left.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Odmah posle ručka smo otišli.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;ADJECTIVE: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;good&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He is a &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;good &lt;/span&gt;singer.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;On je dobar pevač.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;ADVERB: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;well&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He sings &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;well&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;On dobro peva.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;ADJECTIVE: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;hard&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Mrs Wells is a &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;hard &lt;/span&gt;worker.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;G-đa Vels je vredan radnik.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;ADVERB 1: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;hard&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;She works &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;hard&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Ona radi naporno.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;ADVERB 2: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;hardly &lt;/span&gt;(=scarcely/seldom)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;hardly &lt;/span&gt;recognised him.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Jedva sam ga prepoznao.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;hardly &lt;/span&gt;see her these days.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Ovih dana je retko viđam.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;ADJECTIVE: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;high&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;She had &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;high &lt;/span&gt;expectations.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Mnogo je očekivala. (ILI: Imala je visoka očekivanja.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;ADVERB 1: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;high&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Set your goals &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;high &lt;/span&gt;enough.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Postavi ciljeve dovoljno visoko.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;ADVERB 2: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;highly &lt;/span&gt;(figurative)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He is a &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;highly &lt;/span&gt;successful author.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;On je veoma uspešan autor.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;ADJECTIVE: late&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I was ten minutes late.&lt;br /&gt;Zakasnila sam deset minuta.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;ADVERB 1: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;late&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I arrived &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;late&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Stigla sam kasno.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;ADVERB 2: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;lately &lt;/span&gt;(=recently)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I’ve been worried about her &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;lately&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Nedavno sam se zabrinuo za nju.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;ADJECTIVE: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;most&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He won the &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;most &lt;/span&gt;votes.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;On je dobio najviše glasova.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;ADVERB 1: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;most&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;It is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;most &lt;/span&gt;frequently used.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;To se najčešće koristi. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;ADVERB 2: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;mostly &lt;/span&gt;(=usually)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Cars are &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;mostly &lt;/span&gt;metal.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Kola su uglavnom metalna.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;ADJECTIVE: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;near&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Her &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;near &lt;/span&gt;death scares me.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Njena bliska smrt me plaši.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;ADVERB 1: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;near&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;It is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;near &lt;/span&gt;the mantelpiece.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Blizu kamina je.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;ADVERB 2: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;nearly &lt;/span&gt;(=almost)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The cinema was &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;nearly &lt;/span&gt;empty.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Bioskop je bio skoro prazan.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;ADJECTIVE: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;pretty&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;She’s very &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;pretty&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Veoma je lepa.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;ADVERB 1: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;pretty &lt;/span&gt;(=rather)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I was &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;pretty &lt;/span&gt;tired.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Bio sam prilično umoran.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;ADVERB 2: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;prettily&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;It was &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;prettily &lt;/span&gt;decorated.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Bilo je ukusno ukrašeno.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;ADJECTIVE: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;public&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He’s a &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;public &lt;/span&gt;figure.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;On je javna ličnost.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;ADVERB: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;publicly&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I never spoke &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;publicly &lt;/span&gt;about their affair.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Nikada nisam javno govorila o njihovoj aferi.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;ADJECTIVE: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;short&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;They had a &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;short &lt;/span&gt;meeting.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Imali su kratak sastanak.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;ADVERB 1: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;short&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He cut &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;short &lt;/span&gt;his trip to Rome.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Prekinuo je put u Rim.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;ADVERB 2: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;shortly &lt;/span&gt;(=soon)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The trial will &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;shortly &lt;/span&gt;begin.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Suđenje će početi uskoro.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/856012275111746875-5794897410242230311?l=engleski-za-srbe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/feeds/5794897410242230311/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=856012275111746875&amp;postID=5794897410242230311&amp;isPopup=true' title='0 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/5794897410242230311'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/5794897410242230311'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/2008/11/chapter-eight-adverbs-3.html' title='CHAPTER EIGHT Adverbs 3'/><author><name>E-mail: mbuzurce@gmail.com</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15485798856083306057</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_bhNqV9FISyk/SSfWrye9uZI/AAAAAAAAAA0/jsdq3JhS7Lo/S220/ZA+PASOS.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-856012275111746875.post-9112523877263233715</id><published>2008-11-20T18:46:00.001+01:00</published><updated>2008-11-20T18:53:31.516+01:00</updated><title type='text'>CHAPTER EIGHT Adverbs 2</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;2 FORMATION&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;GRAĐENJE&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;U većini slučajeva prilozi se grade od prideva dodavanjem sufiksa&lt;/span&gt; '–ly' /li/&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;quick – quickly&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;brz - brzo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;sudden – suddenly&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;iznenadan - iznenada&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;intelligent – intelligently&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;pametan - pametno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/856012275111746875-9112523877263233715?l=engleski-za-srbe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/feeds/9112523877263233715/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=856012275111746875&amp;postID=9112523877263233715&amp;isPopup=true' title='0 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/9112523877263233715'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/9112523877263233715'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/2008/11/chapter-eight-adverbs.html' title='CHAPTER EIGHT Adverbs 2'/><author><name>E-mail: mbuzurce@gmail.com</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15485798856083306057</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_bhNqV9FISyk/SSfWrye9uZI/AAAAAAAAAA0/jsdq3JhS7Lo/S220/ZA+PASOS.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-856012275111746875.post-535734442190306825</id><published>2008-11-20T11:02:00.005+01:00</published><updated>2008-11-20T18:53:19.951+01:00</updated><title type='text'>CHAPTER EIGHT Adverbs 1</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;1 DEFINITION&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;DEFINICIJA&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Modifikujući reči pored kojih stoje, prilozi kazuju gde, kada, kako, u kojoj meri ili u kojim okolnostima se nešto desilo, dešava se ili će se desiti. U ulozi priloga može biti sâm prilog ili grupa reči (priloški izraz ili priloška rečenica), koja modifikuje glavni deo složene rečenice u kome je glagol:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Sit there &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;quietly&lt;/span&gt;, and wait for your turn.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Sedi tamo mirno i čekaj svoj red.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;She reported &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;accurately &lt;/span&gt;what they said.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Tačno je izvestila o tome šta su rekli.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/856012275111746875-535734442190306825?l=engleski-za-srbe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/feeds/535734442190306825/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=856012275111746875&amp;postID=535734442190306825&amp;isPopup=true' title='0 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/535734442190306825'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/535734442190306825'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/2008/11/chapter-eight-adverbs-1-2-3-4-5.html' title='CHAPTER EIGHT Adverbs 1'/><author><name>E-mail: mbuzurce@gmail.com</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15485798856083306057</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_bhNqV9FISyk/SSfWrye9uZI/AAAAAAAAAA0/jsdq3JhS7Lo/S220/ZA+PASOS.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-856012275111746875.post-3581022820943720344</id><published>2008-11-18T23:20:00.009+01:00</published><updated>2008-11-20T09:36:23.421+01:00</updated><title type='text'>CHAPTER SEVEN Determiners - Contents</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;1 Definition&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;1.1 Nouns Rarely Used Alone&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;1.1.1 A List of Nouns That Are Rarely Used Alone&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;2 Classification I&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;2.1 Pre-Determiners&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;2.2 Central Determiners&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;2.3 Post-Determiners&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;3 Classification II&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;3.1 General Determiners&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;3.2 Specific Determiners&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;4 Classification III&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;4.1 Before Only Countable Nouns in SG&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;4.2 Before Countable Nouns In SG Or Uncountable Nouns&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;4.3 Before Only Uncountable Nouns&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;4.4 Before Uncountable Nouns Or Countable Nouns In PL&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;4.5 Before Only Countable Nouns In PL&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;4.6 Before Some Frequently Used Nouns&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;5 Classification IV&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;5.1 Determiners Quantifiers&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;5.2 Determiners For Possession&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;5.3 Demonstrative Determiners&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;5.4 Articles&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;5.5 Determiners For Questions&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;6 Classification V&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;6.1 Most Frequent: 'Some', 'Any' &amp;amp; 'No'&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;6.1.1 Some&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;6.1.2 Any&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;6.1.3 No&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;6.1.4 Compounds&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;6.1.4.1 Some&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;6.1.4.2 Any&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;6.1.4.3 No&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;6.1.5 Pronouns&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;6.1.5.1 Some&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;6.1.5.2 Any&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;6.2 In Relation to SG Or PL&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;6.2.1 SG&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;6.2.2 PL&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;6.2.3 Total Number&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;6.2.4 General Determiners as Quantifiers&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;6.2.5 Opposites&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;7 Noun Supstitutions&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;7.1 One&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;7.2 One or other&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;7.3 One .. the others&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;7.4 The one ... the other&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/856012275111746875-3581022820943720344?l=engleski-za-srbe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/feeds/3581022820943720344/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=856012275111746875&amp;postID=3581022820943720344&amp;isPopup=true' title='0 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/3581022820943720344'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/3581022820943720344'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/2008/11/chapter-seven-determiners-8.html' title='CHAPTER SEVEN Determiners - Contents'/><author><name>E-mail: mbuzurce@gmail.com</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15485798856083306057</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_bhNqV9FISyk/SSfWrye9uZI/AAAAAAAAAA0/jsdq3JhS7Lo/S220/ZA+PASOS.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-856012275111746875.post-988460061018181327</id><published>2008-11-18T23:14:00.003+01:00</published><updated>2008-11-19T16:12:00.783+01:00</updated><title type='text'>CHAPTER SEVEN Determiners 7</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify; font-style: italic;"&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;7 NOUN SUPSTITUTIONS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;SUPSTITUCIJE ZA IMENICU&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;7.1 ONE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ČOVEK, NEKO, ...&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Koristi se kao lična zamenica za uopštene izjave o ljudima. U srpskom se može prevoditi na nekoliko načina - čovek, neko, ti, vi, itd., u zavisnosti od toga kome se obraćamo, odnosno koju poruku želimo da prenesemo:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;One &lt;/span&gt;has to think of the practical side of things.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Čovek treba da razmišlja o praktičnoj strani stvari.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;This scene makes &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;one &lt;/span&gt;realize how deeply this community has been afflicted.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ova scena te tera da shvatiš koliko je duboko zajednica pogođena.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Koristi se i kao zamenica koja se odnosi na imenički izraz sa neodređenim članom:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I like your cake, but the piece you gave me is so small. Could I have a bigger &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;one&lt;/span&gt;, please?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Dopada mi se tvoj kolač, ali komad koji si mi dala je tako mali. Mogu li dobiti veći, molim te?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I got this trumpet for thirty pounds. It’s quite a good &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;one&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Dobio sam ovu trubu za trideset funti. Prilično je dobra.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Takođe kao zamenica za naglašavanje neke druge odrednice:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;There are systems of communication right through the animal world; each &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;one &lt;/span&gt;is distinctive.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Postoje sistemi komunikacije u čitavom životinjskom svetu; svaki je poseban za sebe.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Children are individuals. Each &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;one &lt;/span&gt;needs to be brought up as a unique personality.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Deca su individue. Svako treba podići kao jedinstvenu ličnost.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Kao odrednica, umesto&lt;/span&gt; 'a/an' &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;sa nešto jačom naglašenošću, kada govorimo o određenom članu neke grupe:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;We had &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;one &lt;/span&gt;case which dragged on for a couple of years.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Imali smo jedan slučaj koji se vukao par godina.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;‘They criticise me all the time,’ wrote &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;one &lt;/span&gt;divorced woman.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;‘Non-stop me kritikuju’, pisala je jedna razvedena žena.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Ako je subjekat u SG sledi imenička grupa: neodređeni član + pridev +&lt;/span&gt; 'one'&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The school is large. - The school is a large &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;one&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Škola je prostrana. - Škola je jedna prostrana zgrada.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;My class is small. - My class is a small &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;one&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Moje odeljenje je malo. - Moje odeljenje je malo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Ako je subjekat u PL - pridev +&lt;/span&gt; 'ones'&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;My memories of a London childhood are happy &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ones&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Moje uspomene na detinjstvo u Londonu su srećne.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Women are not the only &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ones &lt;/span&gt;who say terrible things about each other.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Žene nisu jedine koje govore strašne stvari jedna o drugoj.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Druga vrsta dodatka sastoji se od&lt;/span&gt; 'one' &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;+ predloški izraz ili relativna klauza:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Their story was indeed &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;one &lt;/span&gt;of passion.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Njihova priča zaista je bila jedna od onih strasnih.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The problem is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;one &lt;/span&gt;that always faces a society when it finds itself threatened.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Problem je onaj koji sa kojim se društvo stalno suočava kada se ono nađe u opasnosti.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Sa&lt;/span&gt; 'the' &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;se odnosi na pojedinačnu imenicu pre nego na celinu koju ta imenica podrazumeva. Skoro uvek ide uz modifikator (pridev), ili kvalifikator (predloški izraz):&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;‘Which poem?’ – ‘The &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;one &lt;/span&gt;they were talking about yesterday.’&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;‘Koja pesma?’ – ‘Ona o kojoj su juče razgovarali.’&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He gave the best seats to the &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ones &lt;/span&gt;who arrived first.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Dao je najbolja sedišta onima koji su prvi došli.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;7.2 ONE OR OTHER&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;JEDAN/PRVI ILI DRUGI&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ovaj izraz koristimo ukoliko ne želimo da preciziramo o kojoj grupi govorimo:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;One or other&lt;/span&gt; of the two women was wrong.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ili prva ili druga od dve žene nije bila u pravu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;It may be that &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;one or other&lt;/span&gt; of them had done it.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Može biti da je jedna ili druga od njih to uradila.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;7.3 ONE … THE OTHERS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;JEDAN ... DRUGI/OSTALI&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;'One' &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;se odnosi na grupu ljudi ili stvari, a&lt;/span&gt; 'the others' &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;se tada odnosi na ostale iz grupe:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The bells are carefully installed so that disconnecting &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;one &lt;/span&gt;will have no effect on &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;the others&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Zvona su pažljivo nameštena tako da kad se isključi jedno ono ne utiče na ostala.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;They had three little daughters, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;one &lt;/span&gt;a baby, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;the others&lt;/span&gt; twins of ten.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Imali su tri male ćerke, jednu koja je beba, a ostale dve bliznakinje od deset godina.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;7.4 THE ONE … THE OTHER&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;JEDAN ... DRUGOG&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;'The one … the other' &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;koristimo kada govorimo o nekom paru:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The same factors push wages and prices up together, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;the one&lt;/span&gt; reinforcing &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;the other&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Isti faktori povlače nadnice i cene zajedno naviše, jedno pojačavajući drugo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The audience and players won that match together – &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;the one&lt;/span&gt; helping &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;the other&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Publika i igrači su zajedno pobedili u toj utakmici – jedni druge pomagali.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Zanimljivosti i šale&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;MATERNITY WARD, INDIA:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;NO &lt;/span&gt;CHILDREN ALLOWED WITHOUT PERMISSION.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;SIGN ON A REPAIR SHOP DOOR:&lt;br /&gt;WE CAN REPAIR &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;A N Y T H I N G&lt;/span&gt;!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;(Please knock hard on the door – the bell doesn't work.)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;AD ON AN AMERICAN CHURCH NOTICE BOARD:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;DOG FOR SALE: EATS &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ANYTHING &lt;/span&gt;AND IS FOND OF CHILDREN.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;IN THE COURTOOM:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The Judge: Now, as we begin, I must ask you to banish &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;all &lt;/span&gt;present&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;information and prejudice from your minds, if you have &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;any&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;FUNNY NEWSPAPER TITLE:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;SOMETHING &lt;/span&gt;WENT WRONG IN JET CRASH, EXPERTS SAY&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;A SECOND-HAND SHOP:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;We exchange &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;anything &lt;/span&gt;- bicycles, washing machines etc.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Why not bring your wife along and get a wonderful bargain.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;DOUBLE NEGATIVE:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;A linguistics professor was lecturing to his class one day.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:verdana;"&gt;‘In English a double negative forms a positive. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;In &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;other &lt;/span&gt;languages, though, such as Russian, a double negative is still a negative. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;However, there is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;no &lt;/span&gt;language wherein a double positive can form a negative.’ &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;A voice from the back of the room, ‘Yeah, right.’&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;THE OTHER SIDE&lt;br /&gt;A man was walking along a river bank, when he saw a man walking along the opposite bank. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He called across, ‘Hey, how do I get to the &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;other &lt;/span&gt;side of the river?’ &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The other man looked confused and shouted back, ‘You're on the other side of the river already.’&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;DETECTIVE&lt;br /&gt;A private detective made his report to his client who was a jealous married woman.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:verdana;"&gt;‘I've followed your husband for two days now. He went into ten ladies boutiques and&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:verdana;"&gt;ten ladies hairdressers.’- ‘I knew it!’, sighed the woman. ‘How many mistresses does he keep?’ - &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;‘&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;None &lt;/span&gt;madam. I've made enquiries everywhere. He was looking for you.’&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;THANKS?&lt;br /&gt;A woman visited a family. At the end of her visit, she gave a small coin to the little boy&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:verdana;"&gt;whose family she had been visiting. He put it in his pocket without thanking her.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:verdana;"&gt;His mother, thinking he was shy, asked, ‘What do you reply?’ The boy replied, ‘I don't know.’ – ‘Yes you do. What do I say when your dad gives me money?’ - ‘You say: ‘Is that &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;all&lt;/span&gt;?’’&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;KNOWLEDGE&lt;br /&gt;Teacher: Nick, what is the past tense of the verb ‘to ring’?&lt;br /&gt;Nick: What do you think it is, Sir?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Teacher: I don’t think, I KNOW! - Nick: I don’t think, I know &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;either&lt;/span&gt;, Sir!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;HIGH TIME&lt;br /&gt;A man and a woman were both very shy. For years, they had spent time together, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;which they &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;both &lt;/span&gt;enjoyed. One day, the woman decided to be brave. She suggested,&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:verdana;"&gt;‘Don't you think, dear, it is time to marry?’ - ‘Yes,’ the man replied. ‘But who would marry us?’&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;TURKEY&lt;br /&gt;A woman walks into a butcher’s shop and asks, ’Do you have any turkey?’ The butcher opens his fridge, takes out his only turkey and puts it on the weighing scales. It weighs 3 kilograms. The woman looks at the turkey and at the scales and asks, ‘Do you have one that is a bit bigger than this one, please?’ The butcher puts the turkey back into the fridge and then takes it out again, but this time when he puts it on the scales he keeps his thumb on the turkey.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The scales show 4 kg. ‘That’s wonderful,’ says the woman. ‘I’ll take &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;both &lt;/span&gt;of them, please.’&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/856012275111746875-988460061018181327?l=engleski-za-srbe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/feeds/988460061018181327/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=856012275111746875&amp;postID=988460061018181327&amp;isPopup=true' title='0 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/988460061018181327'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/988460061018181327'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/2008/11/chapter-seven-determiners-7.html' title='CHAPTER SEVEN Determiners 7'/><author><name>E-mail: mbuzurce@gmail.com</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15485798856083306057</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_bhNqV9FISyk/SSfWrye9uZI/AAAAAAAAAA0/jsdq3JhS7Lo/S220/ZA+PASOS.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-856012275111746875.post-4494892583359101751</id><published>2008-11-18T21:59:00.004+01:00</published><updated>2008-11-19T16:25:49.936+01:00</updated><title type='text'>CHAPTER SEVEN Determiners 6</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;6 CLASSIFICATION V&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;V KLASIFIKACIJA&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;U ovoj podeli odrednice su prikazane u okviru srodnih parova ili grupa ili pojedinačno s akcentom na jedan ili više aspekata karakterističnih za njihovu upotrebu:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;6.1 MOST FREQUENT: ‘SOME’, ‘ANY’ &amp;amp; ‘NO’&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;NAJČEŠĆE ODREDNICE:&lt;/span&gt; 'SOME'&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;,&lt;/span&gt; 'ANY' &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;I&lt;/span&gt; 'NO&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;'&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ove odrednice se najčešće koriste. Obično se upotrebljavaju ispred nebrojivih i zbirnih imenica u jednini umesto neodređenog člana koji ide uz brojive imenice ili ispred zbirnih imenica u množini, i za ljude i za stvari:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;6.1.1 SOME&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;POTVRDNI OBLIK&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I’ve got &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;some &lt;/span&gt;money on me.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Imam nešto novca kod sebe.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;There are &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;some &lt;/span&gt;people outside.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Napolju su neki ljudi.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;UPITNI OBLIK (sa&lt;/span&gt; 'some' &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;sugeriše potvrdni odgovor)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Do you want &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;some &lt;/span&gt;tea?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Hoćeš li malo čaja?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Are there &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;some &lt;/span&gt;people outside?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Jel’ to ima nekih ljudi napolju?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;6.1.2 ANY&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;POTVRDNI OBLIK&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I doubt he has &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;any &lt;/span&gt;money on him.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Sumnjam da ima imalo para kod sebe.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;We could use &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;any &lt;/span&gt;money we get.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Koristio bi nam bilo koji novac koji dobijemo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ODRIČNI OBLIK (jači sa&lt;/span&gt; 'any'&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I haven’t got &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;any &lt;/span&gt;money on me.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Nemam (nimalo) novca kod sebe.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;There aren’t &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;any &lt;/span&gt;people outside.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Napolju nema baš nikoga.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;UPITNI OBLIK&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Have you got &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;any &lt;/span&gt;money on you?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Imaš li nešto novca kod sebe?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Are there &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;any &lt;/span&gt;people outside?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ima li napolju bilo koga?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;6.1.3 NO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;ODRIČNI OBLIK (jedini!)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;There are &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;no &lt;/span&gt;people outside.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Napolju nema ljudi.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I have &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;no &lt;/span&gt;money on me.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Nemam novca kod sebe.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;6.1.4 COMPOUNDS&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;SLOŽENICE&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;6.1.4.1 SOME&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;POTVRDNI OBLIK&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;There is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;somebody &lt;/span&gt;in the garden.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ima nekoga u vrtu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;There is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;something &lt;/span&gt;on my bed.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ima nešto na mom krevetu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;UPITNI OBLIK&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Is there &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;somebody &lt;/span&gt;outside?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ima li nekog napolju?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Is there &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;something &lt;/span&gt;for me?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ima li nečega za mene?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;6.1.4.2 ANY&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;ODRIČNI OBLIK&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;There isn’t &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;anybody &lt;/span&gt;there.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Tamo nema baš nikoga.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;There isn’t &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;anything &lt;/span&gt;here.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Nema baš ničega ovde.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;UPITNI OBLIK&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Is there &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;anybody &lt;/span&gt;outside?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ima li ikoga napolju?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Is there &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;anything &lt;/span&gt;in the bag?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ima li ičega u torbi?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;6.1.4.3 NO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;ODRIČNI OBLIK (jedini!)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;There is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;nobody &lt;/span&gt;there.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Nema nikoga tamo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;There is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;nothing &lt;/span&gt;here.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ovde nema ničeg.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;6.1.5 PRONOUNS&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ZAMENICE&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;6.1.5.1 SOME&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;POTVRDNI OBLIK&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I need some socks.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt; - Yes, I have got &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;some&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Trebaju mi neke čarape.&lt;/span&gt; - &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Imamo neke.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;6.1.5.2 ANY&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;ODRIČNI OBLIK&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;We haven’t got any socks.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt; - We just don’t have &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;any&lt;/span&gt;!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Nemamo nikakve čarape.&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt; - &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Nemamo baš nijedne!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;UPITNI OBLIK&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Have you got any socks? - &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Have you got &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;any&lt;/span&gt;?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Imaš li ikakve čarape?&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt; - &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Imaš li ti ikakve?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;6.2. IN RELATION TO SG OR PL&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;U ODNOSU NA JEDNINU ILI MNOŽINU &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;6.2.1 SG &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ANOTHER + SG&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;We’re going to have &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;another &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;baby&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Imaćemo još jednu bebu.&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt; (U značenju 'još jedna stvar ili osoba od te vrste'.)&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;ANY + SG&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Any &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;actor &lt;/span&gt;can play this role.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Bilo koji glumac može da odigra ovu ulogu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;6.2.2 PL&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;OTHER + PL&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Other &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;methods &lt;/span&gt;don’t work here.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Druge metode ovde ne funkcionišu. (Posle jednog ili više istih, pomenutih lica ili stvari.)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;ANY + PL&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Do you speak &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;any &lt;/span&gt;foreign &lt;span style="font-style: italic;"&gt;languages&lt;/span&gt;?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Da li govoriš neki od stranih jezika?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;ENOUGH, FEW, MANY, MORE, MOST, SEVERAL &amp;amp; SOME + PL&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He has &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;enough &lt;/span&gt;problems with the police.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;On ima dovoljno problema sa policijom.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The past &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;few &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;weeks &lt;/span&gt;were very pleasant.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Prošlih nekoliko sedmica su bile zaista prijatne.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Not &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;many &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;films &lt;/span&gt;are made in Serbia.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;U Srbiji se ne pravi mnogo filmova.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I have &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;more &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;students &lt;/span&gt;this year.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ove godine imam više studenata/učenika.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Most &lt;/span&gt;of the &lt;span style="font-style: italic;"&gt;houses &lt;/span&gt;here have piped water.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Većina kuća ovde ima cevni dovod vode.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Several &lt;/span&gt;plastic &lt;span style="font-style: italic;"&gt;boxes &lt;/span&gt;were sold.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Nekoliko plastičnih kutija je bilo prodato.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He went to fetch &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;some &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;books&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Otišao je da donese neke knjige.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;6.2.3 TOTAL NUMBER&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;UKUPNI BROJ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;POTVRDNO ZNAČENJE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;DVOJE LJUDI ILI DVE STVARI&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;EITHER ... OR + SG&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Sightseeing is best done &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;either &lt;/span&gt;by bus &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;or &lt;/span&gt;by bicycles.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Razgledanje grada je najbolje bilo/ili autobusom ili biciklama.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;BOTH + PL &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Ms Smith and her friend, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;both &lt;/span&gt;from London, were arrested on May the 1st.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;G-đa Smit i njen prijatelj, oboje iz Londona, bili su uhapšeni 1. maja.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;VIŠE OD DVOJE LJUDI ILI DVE STVARI  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;EACH/EVERY + SG&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;There are two hotels, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;each &lt;/span&gt;with fifty rooms. (each hotel)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ima dva hotela, svaki/oba sa po pedeset soba.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Every &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;village &lt;/span&gt;has a church and a pub.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Svako selo ima crkvu i krčmu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;ALL + PL   &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;There is a fireplace in &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;all &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;bedrooms&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;U svim spavaćim sobama ima kamin.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;ODRIČNO ZNAČENJE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;UKUPNI BROJ LJUDI ILI STVARI&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;NEITHER … NOR + SG&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Professor Lee speaks &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;neither &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Greek &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;nor &lt;/span&gt;Latin.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Profesor Li ne govori ni grčki niti latinski.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;NO + SG/PL&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;No &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;job &lt;/span&gt;has more influence on the future.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Nijedan posao nema više uticaja na budućnost.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;No &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;letters &lt;/span&gt;survive from this period.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Nije sačuvano nijedno pismo iz tog perioda.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;6.2.4 GENERAL DETERMINERS AS QUANTIFIERS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;OPŠTE ODREDNICE KAO KVANTIFIKATORI&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;BROJIVE IMENICE - NEBROJIVE IMENICE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;SOME&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;There are &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;some &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;boxes &lt;/span&gt;here. - There is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;some &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;ink &lt;/span&gt;on the floor.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ovde ima nekih kutija. - Ima nešto mastila na podu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;ANY&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Do you have &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;any &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;apples&lt;/span&gt;? - Do you have &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;any &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;food&lt;/span&gt;?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Imaš li bar neke jabuke? - Imaš li išta hrane?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;NO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;There are &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;no &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;foxes &lt;/span&gt;in the park. - There is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;no &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;time &lt;/span&gt;to finish now.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Nema lisica u parku. - Nema vremena da se završi sad.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;ENOUGH&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I have &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;enough &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;books &lt;/span&gt;to read. - There is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;enough &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;money &lt;/span&gt;to buy a car.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Imam dovoljno knjiga za čitanje. - Ima dovoljno novca da se kupe kola.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;PLENTY OF&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;There are &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;plenty of&lt;/span&gt; tycoons in Serbia. - They have &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;plenty of &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;money &lt;/span&gt;in the bank.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ima dosta tajkuna u Srbiji. - Imaju dosta novca u banci.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;MANY - MUCH&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Many &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Americans &lt;/span&gt;travel to Europe. - They have &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;much &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;money &lt;/span&gt;in the bank.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Mnogo Amerikanaca putuje u Evropu. - Oni imaju puno novca u banci.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;A LOT OF - LOTS OF&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;A lot of&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Americans &lt;/span&gt;travel to Europe. - They have &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;lots of&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;money &lt;/span&gt;in the bank.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Mnogo Amerikanaca putuje u Evropu. - Oni imaju puno novca u banci.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;N.B.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Ovi izrazi predstavljaju neformalne supstitucije za&lt;/span&gt; 'many' &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;i&lt;/span&gt; 'much'&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;A FEW - A LITTLE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;There are &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;a few&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;doctors &lt;/span&gt;in town. - We had &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;a little&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;ice cream&lt;/span&gt; after dinner.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;U gradu ima nekoliko lekara. - Posle večere smo uzeli malo sladoleda.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;FEW (= ONLY A SMALL NUMBER) - LITTLE (= ONLY A SMALL AMOUNT)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Few &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;bars &lt;/span&gt;here offer good cocktails.  - They offered &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;little &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;help &lt;/span&gt;for my problem.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Par barova ovde nudi dobre koktele. - Ponudili su nam malu pomoć za naš problem.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;6.2.5 OPPOSITES&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;SUPROTNOSTI&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;QUITE A FEW (= A LARGE NUMBER) - QUITE A LITTLE (= A LARGE AMOUNT)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Quite &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;a &lt;/span&gt;few &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;bars &lt;/span&gt;offer good cocktails. - They offered &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;quite a little&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;help &lt;/span&gt;for my problem.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Priličan broj barova nudi dobre koktele. - Ponudili su nam malu pomoć za naš problem.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;A FEW                                                        - FEW&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I have &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;a few&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;friends&lt;/span&gt;. (= some) - I have &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;few &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;friends&lt;/span&gt;. (= not enough) &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Imam nekoliko prijatelja. - Imam nekolicinu prijatelja.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;QUITE A BIT OF                                            - A LITTLE BIT OF&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;There’s &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;quite a bit of&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;pepper &lt;/span&gt;in the soup. There is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;a little bit of&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;pepper &lt;/span&gt;in the soup.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;U supi ima prilično bibera. - U supi ima malo bibera.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;LITTLE                                                          - A LITLLE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;They have a&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; little&lt;/span&gt; table. - The celebration began &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;a little&lt;/span&gt; earlier. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Pridev: Oni imaju mali sto. - Prilog: Svečanost je počela malo ranije.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/856012275111746875-4494892583359101751?l=engleski-za-srbe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/feeds/4494892583359101751/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=856012275111746875&amp;postID=4494892583359101751&amp;isPopup=true' title='0 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/4494892583359101751'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/4494892583359101751'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/2008/11/chapter-seven-determiners-6.html' title='CHAPTER SEVEN Determiners 6'/><author><name>E-mail: mbuzurce@gmail.com</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15485798856083306057</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_bhNqV9FISyk/SSfWrye9uZI/AAAAAAAAAA0/jsdq3JhS7Lo/S220/ZA+PASOS.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-856012275111746875.post-6296722912713221813</id><published>2008-11-18T20:55:00.001+01:00</published><updated>2008-11-18T20:58:27.552+01:00</updated><title type='text'>CHAPTER SEVEN Determiners 5</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;5 CLASSIFICATION IV&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;IV KLASIFIKACIJA&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Prema tome na koji način određuju imenicu:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold;"&gt;5.1 DETERMINERS QUANTIFIERS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ODREDNICE KVANTIFIKATORI&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;a bit of, a few, a great deal of, a great number of, a large amount of, a large number of, a little, all,&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family: verdana;"&gt;all of the, all the, a lot of, an abundance of, a number of, both of the, enough, few, fewer, fewest, less,&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family: verdana;"&gt;lots of, many, more, most, most of the, much, neither of the, no, none of the, not any, one, one less, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;one of the, plenty of, several, some, some of the, the majority of&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold;"&gt;5.2 DETERMINERS FOR POSSESSION&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ODREDNICE ZA POSEDOVANJE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;her, his, my, our, your, their, whose&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold;"&gt;5.3 DEMONSTRATIVE DETERMINERS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;POKAZNE ODREDNICE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;that, these, this, those&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold;"&gt;5.4 ARTICLES&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ČLANOVI&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;a/an, the&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold;"&gt;5.5 DETERMINERS FOR QUESTIONS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ODREDNICE ZA PITANJA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;how many what, how much, which, which of the&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/856012275111746875-6296722912713221813?l=engleski-za-srbe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/feeds/6296722912713221813/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=856012275111746875&amp;postID=6296722912713221813&amp;isPopup=true' title='0 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/6296722912713221813'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/6296722912713221813'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/2008/11/chapter-seven-determiners-5.html' title='CHAPTER SEVEN Determiners 5'/><author><name>E-mail: mbuzurce@gmail.com</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15485798856083306057</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_bhNqV9FISyk/SSfWrye9uZI/AAAAAAAAAA0/jsdq3JhS7Lo/S220/ZA+PASOS.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-856012275111746875.post-9185303285046700790</id><published>2008-11-18T20:50:00.001+01:00</published><updated>2008-11-18T20:54:16.289+01:00</updated><title type='text'>CHAPTER SEVEN Determiners 4</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;4 CLASSIFICATION III&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;III KLASIFIKACIJA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Prema osobini brojivosti imenice  koju određuju, odrednice delimo na one koje stoje:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold;"&gt;4.1 BEFORE ONLY COUNTABLE NOUNS IN SG&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ISPRED SAMO BROJIVE IMENICE U SG&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;a/an, each, every, either, neither&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold;"&gt;4.2 BEFORE COUNTABLE NOUNS IN SG OR UNCOUNTOUBLE NOUNS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ISPRED BROJIVE IMENICE U SG ILI NEBROJIVE IMENICE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;this, that&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold;"&gt;4.3 BEFORE ONLY UNCOUNTABLE NOUNS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ISPRED SAMO NEBROJIVE IMENICE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;much, a little, little, less, least&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold;"&gt;4.4 BEFORE UNCOUNTABLE NOUNS OR COUNTABLE NOUNS IN PL&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ISPRED NEBROJIVE IMENICE ILI BROJIVE IMENICE U PL&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;all, any &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;(osnovno značenje)&lt;/span&gt;, enough, a lot, lots of, more, most,  some &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;(osnovno značenje)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold;"&gt;4.5 BEFORE ONLY COUNTABLE NOUNS IN PL&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ISPRED SAMO BROJIVE IMENICE U PL&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;both, a few, few, fewer, fewest, many, several, these, those, numbers&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold;"&gt;4.6 BEFORE SOME FREQUENTLY USED NOUNS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ISPRED IMENICA KOJE SU ČESTO KORISTE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;the, no, &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;prisvojni pridevi&lt;/span&gt; my, your, … i&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt; neke upitne zamenice u funkciji relativnih:&lt;/span&gt; whose roll/rolls/bread,&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family: verdana;"&gt;by which date, whatever food you eat …&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/856012275111746875-9185303285046700790?l=engleski-za-srbe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/feeds/9185303285046700790/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=856012275111746875&amp;postID=9185303285046700790&amp;isPopup=true' title='0 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/9185303285046700790'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/9185303285046700790'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/2008/11/chapter-seven-determiners-4.html' title='CHAPTER SEVEN Determiners 4'/><author><name>E-mail: mbuzurce@gmail.com</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15485798856083306057</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_bhNqV9FISyk/SSfWrye9uZI/AAAAAAAAAA0/jsdq3JhS7Lo/S220/ZA+PASOS.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-856012275111746875.post-1437368487270323235</id><published>2008-11-18T20:43:00.001+01:00</published><updated>2008-11-18T20:45:23.163+01:00</updated><title type='text'>CHAPTER SEVEN Determiners 3</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold;"&gt;3 CLASSIFICATION II&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;II KLASIFIKACIJA&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Prema tome na koji način određuju imenicu, odrednice mogu biti:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold;"&gt;3.1 GENERAL DETERMINERS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;OPŠTE ODREDNICE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Njihovo značenje nije dovoljno precizno da konkretno odrede imenicu:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;a/ an, a few, a little, all, another, any, both, each, either, enough, every, few, fewer, less, little, many,&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family: verdana;"&gt;more, most, much, neither, no, other, several, some&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold;"&gt;3.2 SPECIFIC DETERMINERS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;POSEBNE ODREDNICE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Svojim značenjem izdvajaju tu imenicu od ostalih:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Određeni član:&lt;/span&gt; the&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Pokazne zamenice:&lt;/span&gt; this, that, these, those&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Prisvojni pridevi:&lt;/span&gt; my, your, his, her, its, our, their&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/856012275111746875-1437368487270323235?l=engleski-za-srbe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/feeds/1437368487270323235/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=856012275111746875&amp;postID=1437368487270323235&amp;isPopup=true' title='0 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/1437368487270323235'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/1437368487270323235'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/2008/11/chapter-seven-determiners-3.html' title='CHAPTER SEVEN Determiners 3'/><author><name>E-mail: mbuzurce@gmail.com</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15485798856083306057</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_bhNqV9FISyk/SSfWrye9uZI/AAAAAAAAAA0/jsdq3JhS7Lo/S220/ZA+PASOS.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-856012275111746875.post-1029019927766752851</id><published>2008-11-18T20:33:00.003+01:00</published><updated>2008-11-18T20:49:09.266+01:00</updated><title type='text'>CHAPTER SEVEN Determiners 2</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;2 CLASSIFICATION I&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;I KLASIFIKACIJA&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Imenički izraz &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;ODREDNICE: Pred-odrednica - Centralne odrednica - Post-odrednica&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Pred-modifikator&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Imenica&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Post-modifikator&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Prema položaju koji imaju u imeničkom izrazu, odrednice se dele na:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;2.1 PRE-DETERMINERS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;PRED-ODREDNICE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Kvantifikatori:&lt;/span&gt; all, both, half&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Množioci: &lt;/span&gt;double, twice&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Razlomci: &lt;/span&gt;one-third, one-fifth, …&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Uzvični izrazi:&lt;/span&gt; such &amp;amp; what&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Pred-odrednica uvek stoji ispred centralne odrednice i uglavnom se odnosi na količinu tj. kvantitet:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;I’ve been worried about you &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;all &lt;/span&gt;this time.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Brinula sam za tebe sve ovo vreme.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;br /&gt;He wants to sell &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;both &lt;/span&gt;his houses.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;On hoće da proda obe svoje kuće.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Half &lt;/span&gt;a loaf is better than no bread.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Bolje išta [pola vekne] nego ništa [nimalo hleba].&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;br /&gt;His house is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;double &lt;/span&gt;the size I thought it was.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Njegova kuća je duplo veća nego šta sam mislio. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;br /&gt;It is now &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;twice &lt;/span&gt;the school it was.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Sada je dvaput veća škola nego što je bila.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;br /&gt;I may skip a payment &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;once &lt;/span&gt;each year.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Mogu da preskočim jedno plaćanje godišnje.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;br /&gt;He will play Jim &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;six times&lt;/span&gt; a week.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Šest puta nedeljno će igrati [ulogu] Džima. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;br /&gt;She paid &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;a quarter of&lt;/span&gt; the price.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Platila je četvrtinu cene.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Such &lt;/span&gt;a waste of money!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Kakvo traćenje novca!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;What &lt;/span&gt;a good time we had!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Kako smo se dobro proveli!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold;"&gt;2.2 CENTRAL DETERMINERS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;CENTRALNE ODREDNICE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Članovi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt; &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Određeni:&lt;/span&gt; the&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt; &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Neodređeni: &lt;/span&gt;a/an&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Zamenice&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt; Pokazne: &lt;/span&gt;this, those, …&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt; &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Lične: &lt;/span&gt;my, your, …&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt; &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Neodređene:&lt;/span&gt; any, some&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt; &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Upitne:&lt;/span&gt; what, which, …&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Odrečna reč:&lt;/span&gt; no&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Centralna odrednica može biti član, pokazna odrednica, prisvojni pridev ili neki kvantifikator. Te odrednice su uzajamno isključive i kontrastne sa pridevima, mada se mogu pojaviti sa njima:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;He gave me &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;a&lt;/span&gt; book on geometry.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Dao mi je knjigu o geometriji.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;br /&gt;He gave me &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;an &lt;/span&gt;honest answer.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Dao mi je iskren odgovor.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;br /&gt;I don’t like using &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;the &lt;/span&gt;cell phone.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ne volim da koristim mobilni telefon.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;br /&gt;She knew &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;that &lt;/span&gt;meeting would be difficult.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Znala je da će taj sastanak biti težak.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;br /&gt;Please move &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;those &lt;/span&gt;old books off there.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Molim te skloni te stare knjige odatle.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;br /&gt;I take care of him to the best of &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;my &lt;/span&gt;abilities.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Vodim računa o njemu najbolje što mogu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;br /&gt;Mary and John have announced &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;their &lt;/span&gt;engagement.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Meri i Džon su najavili svoju veridbu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;br /&gt;I could use &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;any &lt;/span&gt;possible help.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Koristila bi mi svaka moguća pomoć.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Some &lt;/span&gt;children refuse to eat spinach.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Neka deca odbijaju da jedu spanać.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;What &lt;/span&gt;books can I buy on the subject?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Koje knjige mogu da kupim na tu temu?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Which &lt;/span&gt;hotel do you fancy?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Koji ti se hotel dopada?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Whatever &lt;/span&gt;doubts he had, he didn’t show.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Kojegod sumnje da je imao, nije pokazao.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;br /&gt;There are &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;no &lt;/span&gt;reliable news about his arrival.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Nema pouzdanih vesti o njegovom dolasku.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;2.3 POST-DETERMINERS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;POST-ODREDNICE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Brojevi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt; Glavni:&lt;/span&gt; one, two, …&lt;br /&gt; &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Redni:&lt;/span&gt; first, second, …&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Kvantifikatori: &lt;/span&gt;few, several, much, …&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Post-odrednice se koriste posle centralnih odrednica i uključuju brojeve i neke kvantifikatore:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;I was waiting for &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;three &lt;/span&gt;months.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Čekala sam tri meseca.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;br /&gt;The first in those &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;two &lt;/span&gt;problems is of course money.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Prvi od ta dva problema je naravno novac.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;br /&gt;His &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;first &lt;/span&gt;job was teaching.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Prvi njegov posao bio je nastavnički.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;br /&gt;Not &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;many &lt;/span&gt;films are made in Serbia.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;U Srbiji ne prave puno filmova.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;br /&gt;Here are several in your &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;many &lt;/span&gt;kindnesses.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Evo nekoliko od tvojih mnogih ljubaznosti.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;br /&gt;Her &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;several &lt;/span&gt;attempts were in vain.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Nekoliko njenih pokušaja bilo je uzalud.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;N.B.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Prefiksi ‘pred-’ i ‘post-’ ukazuju na mesto odrednice u seriji odrednica koje stoje ispred imenice.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/856012275111746875-1029019927766752851?l=engleski-za-srbe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/feeds/1029019927766752851/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=856012275111746875&amp;postID=1029019927766752851&amp;isPopup=true' title='0 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/1029019927766752851'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/1029019927766752851'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/2008/11/chapter-seven-determiners-2.html' title='CHAPTER SEVEN Determiners 2'/><author><name>E-mail: mbuzurce@gmail.com</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15485798856083306057</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_bhNqV9FISyk/SSfWrye9uZI/AAAAAAAAAA0/jsdq3JhS7Lo/S220/ZA+PASOS.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-856012275111746875.post-6580260988237573166</id><published>2008-11-18T20:25:00.004+01:00</published><updated>2008-11-19T16:15:05.832+01:00</updated><title type='text'>CHAPTER SEVEN Determiners 1</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;1 DEFINITION&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;DEFINICIJA&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Odrednica  je vrsta reči koja određuje imenicu. Ispred imenice se koristi u funkciji prideva, a umesto imenice u funkciji zamenice.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Odrednica kazuje da li se imenica odnosi na nešto određeno ili je upotrebljena u opštem smislu, da li je brojiva ili nebrojiva, ili je kvalifikuje na neki drugi način. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;N.B.&lt;br /&gt;Neke od odrednica su objašnjene u okviru drugih ili upravo njima namenjenih poglavlja (zamenice, članovi).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0); font-weight: bold;"&gt;1.1 NOUNS RARELY USED ALONE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;There are nouns which cannot be used without a modifier or qualifier, because the meaning of the noun would not be clear. We cannot, for example, refer to someone as ‘the head’ without saying which organi-zation they are head of. These nouns can be used on their own only if it is obvious from the context what is meant; for example, if we have just mentioned a mountain and we say ‘the top’, it is clear that we mean ‘the top of that mountain’.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;If a modifier is added to one of these nouns, this modifier is usually an adjective or another noun:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;She was stripped of his Soviet citizenship.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;If the noun is followed by a qualifier, the qualifier is usually a prepositional phrase beginning with ‘of’:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Ever since the rise of industrialism, education has been geared towards producing workers.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Some nouns are always used with a modifier:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;George was a slow eater.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Some nouns are almost always used with a possessive: a possessive determiner, ‘s, or a prepositional phrase with ‘of’, because we have to indicate who or what the thing we are talking about relates to or belongs to:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;He has been associated with this festival since its inception.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Nouns which are being used metaphorically often have a modifier or qualifier&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;to indicate what is really being referred to:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;He has worked out a scheme for an economic lifeline by purchasing land.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0); font-weight: bold;"&gt;1.1.1 A LIST OF NOUNS THAT ARE RARELY USED ALONE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;affair&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;approach&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;area&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;back&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;band&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;base&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;bottom&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;boundary&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;branch&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;case&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;centre&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;circumstances&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;citizenship&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;class&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;condition&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;crisis&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;culture&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;depth&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;development&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;discovery&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;eater&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;edge&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;edition&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;element&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;end&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;enterprise&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;epidemic&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;experience&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;extent&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;feeling&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;field&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;formation&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;fringe&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;ground&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;growth&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;head&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;height&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;impression&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;inception&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;kind&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;length&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;level&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;limit&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;line&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;matter&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;movement&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;nature&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;note&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;period&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;point&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;position&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;power&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;prime&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;range&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;rate&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;regime&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;relic&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;repertoire&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;rise&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;role&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;scale&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;side&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;sort&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;stage&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;status&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;structure&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;stuff&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;style&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;system&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;texture&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;theory&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;thought&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;time&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;tone&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;top&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;transfer&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;type&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;version&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;view&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;wave&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;way&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;wear&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;wing&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;world&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/856012275111746875-6580260988237573166?l=engleski-za-srbe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/feeds/6580260988237573166/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=856012275111746875&amp;postID=6580260988237573166&amp;isPopup=true' title='0 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/6580260988237573166'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/6580260988237573166'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/2008/11/chapter-seven-determiners-1.html' title='CHAPTER SEVEN Determiners 1'/><author><name>E-mail: mbuzurce@gmail.com</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15485798856083306057</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_bhNqV9FISyk/SSfWrye9uZI/AAAAAAAAAA0/jsdq3JhS7Lo/S220/ZA+PASOS.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-856012275111746875.post-4323202215342563401</id><published>2008-11-18T17:58:00.004+01:00</published><updated>2008-11-20T09:35:02.286+01:00</updated><title type='text'>CHAPTER SIX Pronouns - Contents</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;1 Personal Pronouns&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;1.1 Personal Subject Pronouns&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;1.1.1 'I'&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;1.1.2 'You'&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;1.1.3 'It'&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;1.1.3.1 Usage&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;1.2 Personal Object Pronouns&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;1.2.1 Examples&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;1.3 Possessive Case of Pronouns&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;1.3.1 Possessive Adjectives&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;1.3.1.1 Examples&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;1.3.2 Possessive Pronouns&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;1.3.2.1 Examples&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;2 Reflexive Pronouns&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;2.1 Examples&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;2.2 Usage&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;3 Interrogative Pronouns/Wh-Words&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;3.1 Interrogative Form Vs. Question&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;3.2 List of Interrogative Pronouns/Wh-Words&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;3.3 Function of 'Wh-Words' In a Sentence&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;3.3.1 Subject&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;3.3.2 Object&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;3.3.3 Adverb&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;3.4 What&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;3.5 Who &amp;amp; Whom&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;3.6 Whose&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;3.7 Which&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;3.8 When&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;3.9 Where&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;3.10 Why&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;3.11 How&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;3.11.1 How Many % How Much&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;3.11.1.1 How Many&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;3.11.1.2 How Much&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;3.11.2 'How' + Adjective&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;4 Relative Pronouns&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;4.1 Who&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;4.2 Whose&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;4.3 Which&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;4.4 That&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;4.5 Preview&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;5 Indefinite Pronouns&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;6 Demonstrative Pronouns&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;6.1 SG Demontrative Pronouns: This, That&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;6.2 PL Demonstrative Pronouns: These, Those&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;6.3 Demonstrative Pronoun Vs. Adjective Function&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/856012275111746875-4323202215342563401?l=engleski-za-srbe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/feeds/4323202215342563401/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=856012275111746875&amp;postID=4323202215342563401&amp;isPopup=true' title='0 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/4323202215342563401'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/4323202215342563401'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/2008/11/chapter-six-pronouns-7.html' title='CHAPTER SIX Pronouns - Contents'/><author><name>E-mail: mbuzurce@gmail.com</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15485798856083306057</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_bhNqV9FISyk/SSfWrye9uZI/AAAAAAAAAA0/jsdq3JhS7Lo/S220/ZA+PASOS.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-856012275111746875.post-3501902370746356932</id><published>2008-11-18T17:34:00.004+01:00</published><updated>2008-11-19T14:51:02.607+01:00</updated><title type='text'>CHAPTER SIX Pronouns 6</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;6 Demonstrative Pronouns&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Demonstrative pronouns stand in for a person, place or thing that must be pointed to&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;. They can behave either as pronouns or as determiners. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;They may function as subjects, objects or objects of the preposition.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The family of demonstratives consists of: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;this&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;that&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;these&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;those&lt;/span&gt;, and &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;such&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;6.1 SG DEMONSTRATIVE PRONOUNS: THIS, THAT&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;AS A SUBJECT:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;This &lt;/span&gt;has been a difficult yeaer for the U.S. Presidency.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;That &lt;/span&gt;is whom you should meet at the dinner at the Tate Gallery.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;AS A DIRECT OBJECT:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;Would he deliver &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;this&lt;/span&gt;?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The demands on the Chairman's time knocked &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;that &lt;/span&gt;off the schedule.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;AS AN OBJECT OF THE PREPOSITION:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;Does the shirt you bought go with &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;this&lt;/span&gt;?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;John will put the a new coat of paint on &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;that &lt;/span&gt;if necessary.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;6.2 PL DEMONSTRATIVE PRONOUNS: THESE, THOSE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;AS A SUBJECT:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;These &lt;/span&gt;are the preferred pens in this department.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Those &lt;/span&gt;attempting to purchase handguns must wait seven days.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;AS A DIRECT OBJECT:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;Will Alan find &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;these &lt;/span&gt;in time?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Beth donated &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;those &lt;/span&gt;to the team.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;AS AN OBJECT OF THE PREPOSITION:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;Please climb over &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;these &lt;/span&gt;before you continue the course.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Chris can work with &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;those&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;6.3 DEMONSTRATIVE PRONOUN VS. ADJECTIVE FUNCTION&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Just like other pronouns, a demonstrative pronoun stands in for a noun. When they are used to modify a noun rather than stand in for it, the same words that act as demonstrative pronouns may act as adjectives:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;DEMONSTRATIVE PRONOUN&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;This &lt;/span&gt;will lead us to the car.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;That &lt;/span&gt;is not the best approach.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Those &lt;/span&gt;will work just fine.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;These &lt;/span&gt;look delicious.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;ADJECTIVE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;This &lt;/span&gt;path is taking us in the right direction.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;That &lt;/span&gt;approach will not work.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Those &lt;/span&gt;plants were damaged by the frost.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;These &lt;/span&gt;berries are edible.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;As pronouns, they identify or point to nouns:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;That &lt;/span&gt;is incredible! (referring to something we just saw&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I will never forget &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;this&lt;/span&gt;. (referring to a recent experience&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Such &lt;/span&gt;is my belief. (referring to an explanation just made&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;As determiners, the demonstratives adjectivally modify a noun that follows. A sense of relative distance (in time and space) can be conveyed through the choice of these pronouns/determiners:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;These &lt;/span&gt;are delicious. (pancakes I’m having right now&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Those &lt;/span&gt;were even better. (pancakes I had yesterday morning&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;This &lt;/span&gt;is well written; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;that &lt;/span&gt;is trash. (book in my hand + book that I’m pointing to, over there, on the table)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;A sense of emotional distance or even disdain can be conveyed with the demonstrative pronouns:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;You're going to wear &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;THESE&lt;/span&gt;?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;THIS &lt;/span&gt;is the best you can do?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Pronouns used in this way would receive special stress in a spoken sentence. When used as subjects, the demonstratives, in either singular or plural form, can be used to refer to objects as well as persons:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;This &lt;/span&gt;is my father.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;That &lt;/span&gt;is my book.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;In other roles, however, the reference of demonstratives is non-personal. In other words, when referring to ‘kids’, for example, we could write:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Those &lt;/span&gt;were loitering around while we were sitting in the garden.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;(as long as it is perfectly clear in context what ‘those’ refers to). &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;But we would not write: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;*My father chased those for having stolen our lawn mower.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Instead, we would have to use ‘those’ as a determiner and write:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;My father chased those kids for having stolen our lawn mower.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/856012275111746875-3501902370746356932?l=engleski-za-srbe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/feeds/3501902370746356932/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=856012275111746875&amp;postID=3501902370746356932&amp;isPopup=true' title='0 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/3501902370746356932'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/3501902370746356932'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/2008/11/chapter-six-pronouns-6.html' title='CHAPTER SIX Pronouns 6'/><author><name>E-mail: mbuzurce@gmail.com</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15485798856083306057</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_bhNqV9FISyk/SSfWrye9uZI/AAAAAAAAAA0/jsdq3JhS7Lo/S220/ZA+PASOS.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-856012275111746875.post-3382028677374383249</id><published>2008-11-18T17:10:00.005+01:00</published><updated>2008-11-19T14:50:02.808+01:00</updated><title type='text'>CHAPTER SIX Pronouns 5</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;5 INDEFINITE PRONOUNS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;NEODREĐENE ZAMENICE&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;all &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;svi&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;another &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;drugi&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;each &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;svaki&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;few &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;nekoliko&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;many &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;mnogi&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;one &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;jedan&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;several &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;nekoliko&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;She’d spend &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;all &lt;/span&gt;she had.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Potrošila bi sve što ima.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;She said one thing and did quite &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;another&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Rekla je jednu stvar, a uradila potpuno suprotnu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;They have five bedrooms, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;each &lt;/span&gt;with two beds.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Imaju pet spavaćih soba, u svakoj po dva kreveta.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Most people like him, but &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;few &lt;/span&gt;cannot stand him.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Većini se dopada, ali nekolicina ga ne podnosi.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;How &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;many &lt;/span&gt;wives does he have?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Koliko žena on ima?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;You are the only &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ones &lt;/span&gt;who know the truth.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Vi ste jedini koji znaju istinu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;My case is one of &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;several &lt;/span&gt;that won’t be solved.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Moj slučaj je jedan on nekoliko koji se neće rešiti.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;any &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;bilo koji&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;anybody &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;bilo ko&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;anyone &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;bilo ko&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;anything &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;bilo šta&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;She has a lot of friends, but I can’t see &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;any&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ona ima puno prijatelja, ali ja ne vidim nijednog.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Why would &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;anybody &lt;/span&gt;want that trouble?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Zašto bi iko hteo tu nevolju?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;If &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;anyone &lt;/span&gt;deserves to be happy, she does.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ako iko zaslužuje da bude srećan, to je ona.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I just sat there, not saying &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;anything&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Samo sam tamo sedela, bez reči.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;everybody &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;svi&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;everyone &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;svako&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;everything &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;sve&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Everybody &lt;/span&gt;here was shocked about it.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ovde su svi time bili šokirani.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Not &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;everyone &lt;/span&gt;knows how to use that freedom.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ne znaju svi kako da koriste tu slobodu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;My partner and I do &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;everything &lt;/span&gt;together.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Moj partner i ja sve radimo zajedno.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;nobody &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;niko&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;none &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;niko&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;no-one &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;niko&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;nothing &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ništa&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nobody &lt;/span&gt;realizes how bad the situation is.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Niko ne shvata koliko je situacija loša.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I like her cakes, but there were &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;none &lt;/span&gt;left.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Volim njene kolače, ali nijedan nije ostao.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;No one&lt;/span&gt; can open that door, but the owner.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Niko ne može da otvori ta vrata, osim vlasnika.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;There is &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;nothing &lt;/span&gt;wrong with the guitar.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Sa gitarom je sve u redu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;some &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;neki&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;somebody &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;neko&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;someone &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;neko&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;something &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;nešto&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I’ll freeze &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;some &lt;/span&gt;vegetables, when it is cooked.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Staviću nešto povrća u friz, kad se obari.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Well, he thinks he’s &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;somebody &lt;/span&gt;in this town.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Pa, on misli da je neko u ovom gradu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;She needs &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;someone &lt;/span&gt;to help her.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Potreban joj je neko da joj pomogne.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Her flat was &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;something &lt;/span&gt;special.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Njen stan je bio nešto posebno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;N.B.&lt;br /&gt;Zamenice &lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;(pronouns)&lt;/span&gt; ne treba mešati sa odrednicama &lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;(determiners)&lt;/span&gt;, koje su predmet obrade sledećeg poglavlja. Osnovna razlika u funkciji je što zamenice stoje UMESTO imenice, a odrednice &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;određuju &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;imenicu.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;Zanimljivosti i šale&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;A:Where were you born? - B: Peru.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;A: Which part? - B: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;All &lt;/span&gt;of me.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Man: I want to share &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;everything &lt;/span&gt;with you.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Woman: Let's start from your bank account.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/856012275111746875-3382028677374383249?l=engleski-za-srbe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/feeds/3382028677374383249/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=856012275111746875&amp;postID=3382028677374383249&amp;isPopup=true' title='0 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/3382028677374383249'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/3382028677374383249'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/2008/11/chapter-six-pronouns-5.html' title='CHAPTER SIX Pronouns 5'/><author><name>E-mail: mbuzurce@gmail.com</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15485798856083306057</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_bhNqV9FISyk/SSfWrye9uZI/AAAAAAAAAA0/jsdq3JhS7Lo/S220/ZA+PASOS.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-856012275111746875.post-8661552031852224869</id><published>2008-11-18T14:51:00.005+01:00</published><updated>2008-11-19T14:49:10.219+01:00</updated><title type='text'>CHAPTER SIX Pronouns 4</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;font-size:130%;"  &gt;4 RELATIVE PRONOUNS&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;font-size:130%;"  &gt;ODNOSNE ZAMENICE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Odnosne zamenice takođe daju dodatne informacije o imenici koja se može odnositi na lice, stvar ili grupu:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;4.1 WHO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Ljudi:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The teacher &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;who &lt;/span&gt;looked after our class today doesn’t normally work here.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Nastavnik koji je danas vodio računa o našem odeljenju inače ne radi ovde.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;4.2 WHOSE&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;L&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;judi:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Mary saw a man shouting at a driver &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;whose &lt;/span&gt;car was blocking the street.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Meri je videla čoveka koji je vikao na vizača čija su kola blokirala ulicu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;4.3 WHICH &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stvari:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The books &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;which &lt;/span&gt;she is referring to are no longer published.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Knjige koje je ona pomenula se više ne izdaju.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;4.4 THAT &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ljudi ili stvari&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The flowers &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;that &lt;/span&gt;I bought yesterday have already died.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Cveće koje sam juče kupio već je uvelo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Odnosne zamenice nemaju oblike roda ili broja. Uobičajeno stoje odmah iza imenice na koju se odnose:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I met a &lt;span style="font-style: italic;"&gt;woman/man&lt;/span&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;who &lt;/span&gt;lives near your sister.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Srela sam čoveka/ženu koji/koja živi blizu tvoje sestre.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Do you know the young &lt;span style="font-style: italic;"&gt;boy/girl&lt;/span&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;that &lt;/span&gt;offered you a seat?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Poznaješ li mladića/devojku koji/koja ti je ponudio/ponudila sedište?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;They were the &lt;span style="font-style: italic;"&gt;two carpenters&lt;/span&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;who &lt;/span&gt;fitted our kitchen.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Bila su to dva stolara koja su nameštala našu kuhinju.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;4.5 PREVIEW&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;PREGLED&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;SUBJEKAT:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;who/that &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;(OSOBA) &lt;/span&gt;- where &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;(MESTO)&lt;/span&gt; - that/which &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;(STVAR)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;&lt;br /&gt;OBJEKAT:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;when &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;(VREME)&lt;/span&gt; - why &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;(RAZLOG) &lt;/span&gt;- who/whom/that &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;(OSOBA)&lt;/span&gt; - that/which &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;(STVAR)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;&lt;br /&gt;PRISVOJNI OBLIK:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;whose &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;(VREME)&lt;/span&gt; - whose &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;(OSOBA)&lt;/span&gt; - whose &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;(STVAR)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/856012275111746875-8661552031852224869?l=engleski-za-srbe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/feeds/8661552031852224869/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=856012275111746875&amp;postID=8661552031852224869&amp;isPopup=true' title='0 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/8661552031852224869'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/8661552031852224869'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/2008/11/chapter-six-pronouns-4.html' title='CHAPTER SIX Pronouns 4'/><author><name>E-mail: mbuzurce@gmail.com</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15485798856083306057</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_bhNqV9FISyk/SSfWrye9uZI/AAAAAAAAAA0/jsdq3JhS7Lo/S220/ZA+PASOS.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-856012275111746875.post-1890245646518778745</id><published>2008-11-18T13:27:00.007+01:00</published><updated>2008-11-19T14:57:51.047+01:00</updated><title type='text'>CHAPTER SIX Pronouns 3</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;3 INTERROGATIVE PRONOUNS/WH-WORDS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;UPITNE ZAMENICE&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;3.1 INTERROGATIVE FORM VS. QUESTION&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;UPITNI OBLIK - PITANJE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;UPITNI OBLIK: inverzija (promena mesta subjekta i pomoćnog glagola):&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;You&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;(do)&lt;/span&gt; wash windows weekly.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Do &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;you &lt;/span&gt;wash windows weekly?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;You &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;are &lt;/span&gt;washing windows.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Are &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;you &lt;/span&gt;washing windows?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Odgovor je uvek kratak, jer se deo odgovora nalazi u upitnom obliku:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;       &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Do &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;you &lt;/span&gt;wash windows weekly?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Yes, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;I&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;do&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;       &lt;span style="font-style: italic;"&gt;      Are &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;you &lt;/span&gt;washing windows?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Yes, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;I&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;am&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;N.B.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;U poglavlju posvećenom glagolima objasnili smo ulogu pomoćnog glagola, koja je prvenstveno gramatičke prirode. On pomaže glavnom glagolu, čija je uloga samo da 'znači', da gradi razne gramatičke oblike. Zato pomoćni glagol na početku upitnog oblika ne znači 'da li'. Čin inverzije, odnosno promena mesta pomoćnog glagola i subjekta nam ukazuje da je u pitanju upitni oblik, koji u svom jeziku prevodimo sa 'da li ...'.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;PITANJE&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;: &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;upitna reč + inverzija (tj. promena mesta subjekta i pomoćnog glagola):&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;                 &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;You &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;(do) &lt;/span&gt;wash windows   weekly.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;What &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;do &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;you &lt;/span&gt;wash weekly?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;   &lt;br /&gt;   &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;You &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;are &lt;/span&gt;washing windows.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;What &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;are &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;you &lt;/span&gt;washing?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Odgovor je nova informacija. Uobičajeno je da se u odgovoru ponovi glavni glagol iz pitanja:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;What &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;do &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;you &lt;/span&gt;wash weekly?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;        &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;I&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;(do)&lt;/span&gt; wash windows (weekly).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;What &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;are &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;you &lt;/span&gt;washing?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;                &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;I&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;am &lt;/span&gt;washing windows.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Ako je&lt;/span&gt; 'to be' &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;jedini glagol u rečenici, umesto pomoćnog glagola inverziju vrši oblik ovog glagola, čak i u ulozi glavnog (i jedinog) glagola u rečenici:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;         &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;She &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;is &lt;/span&gt;a teacher.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;         &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Is &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;she &lt;/span&gt;a teacher?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;   &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;       Is &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;she &lt;/span&gt;a teacher?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Yes, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;  she &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;is&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;What &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;is &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;she&lt;/span&gt;?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;        &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;        She &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;is &lt;/span&gt;a teacher.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;3.2 LIST OF INTERROGATIVE PRONOUNS/WH-WORDS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;LISTA UPITNIH ZAMENICA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Kada nekome uputimo pitanje sa upitnom reči, želimo određeni odgovor – novu informaciju. Upitne reči su set zamenica, priloga i odrednica koje sve počinju sa &lt;/span&gt;'wh-'&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;, izuzev&lt;/span&gt; 'how'&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;what &lt;/span&gt;/wɔt/ &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;šta &lt;/span&gt;What do you want? &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Šta želiš?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;who &lt;/span&gt;/hu:/ &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ko &lt;/span&gt;Who bought the tickets? &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Ko je kupio karte?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;whom &lt;/span&gt;/hu:m/ &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;koga &lt;/span&gt;Whom did you inform? &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Koga si obavestila?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;whose &lt;/span&gt;/hu:z/ &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;čiji &lt;/span&gt;Whose bag is this? &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Čija je ovo torba?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;when &lt;/span&gt;/wen/ &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;kada &lt;/span&gt;When is she coming? &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Kada dolazi?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;where &lt;/span&gt;/wεə/ &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;gde &lt;/span&gt;Where did they meet? &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Gde su se sreli?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;which &lt;/span&gt;/wit∫/ &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;koji &lt;/span&gt;Which do you like? &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Koji ti se dopada?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;why &lt;/span&gt;/wai/ &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;zašto &lt;/span&gt;Why did she do it? &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Zašto je to uradila?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;how /hau/ &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;kako &lt;/span&gt;How did it happen? &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Kako se to dogodilo?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ovde takođe spadaju i složene upitne zamenice (koje se češće javljaju i u funkciji odrednica ili veznika):&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;whatever &lt;/span&gt;/wɔt’evə/ &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;štagod &lt;/span&gt;Whatever is the matter with you? &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Šta je pobogu s tobom?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;whoever &lt;/span&gt;/hu:’evə/ &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;kogod &lt;/span&gt;Whoever suggested the trip? &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Ko je zaboga predložio put?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;whomever &lt;/span&gt;/hu:m’evə/ &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;kogagod &lt;/span&gt;Whomever did you invite? &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Koga si pobogu pozvao?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;whichever &lt;/span&gt;/wit∫’evə/ &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;kojigod &lt;/span&gt;Whichever have you chosen? &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Koji se zaboga izabrala?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;whenever &lt;/span&gt;/wen’evə/ &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;kadgod &lt;/span&gt;Whenever will they come? &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Kada će pobogu doći?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;wherever &lt;/span&gt;/wεə’revə/ &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;gdegod &lt;/span&gt;Wherever did he meet her? &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Gde je zaboga sreo nju?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;however &lt;/span&gt;/hau’evə/ &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;kakogod &lt;/span&gt;However have they manage that? &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Kako im je pobogu to uspelo?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;3.3 FUNCTION OF 'WH-WORDS' IN A SENTENCE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;FUNKCIJE UPITNIH REČI U REČENICI&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;3.3.1 SUBJECT&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;SUBJEKAT&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Kada upitna reč zamenjuje imenicu na mestu subjekta, red reči je isti kao u potvrdnoj rečenici - nema inverzije!:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Who &lt;/span&gt;invited them? - &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Mary &lt;/span&gt;invited them.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Ko ih je zvao? -&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Meri ih je zvala.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;3.3.2 OBJECT&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;OBJEKAT&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Kada upitna reč zamenjuje imenicu na mestu objekta, red reči je sledeći: upitna reč + inverzija (pomoćnog glagola i subjekta) + glavni glagol + priloški ili drugi izrazi:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Who &lt;/span&gt;are you calling now?&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt; - I am calling &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ed&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Koga zoveš?&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt; - &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Zovem Eda.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;3.3.3 ADVERB&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;PRILOG&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Kada upitna reč zamenjuje imenicu na mestu priloga tj. priloške odredbe, red reči je opet: upitna reč + inverzija (pomoćnog glagola i subjekta) + glavni glagol + priloški ili drugi izrazi:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Where &lt;/span&gt;are you going? - &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I am going &lt;span style="font-style: italic;"&gt;to Bor&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Gde ideš?&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt; - &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Idem u Bor.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;3.4 WHAT&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;ŠTA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;U funkciji upitne zamenice, traži razne informacije:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;What&lt;/span&gt;’s wrong with his mother?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Šta nije u redu s njegovom majkom?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;What &lt;/span&gt;does keep you hanging around here?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Šta te to drži da se muvaš okolo?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;U funkicji upitne zamenice, traži nečije mišljenje:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;What &lt;/span&gt;do you think about his personality?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Šta misliš o njegovoj ličnosti?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;What &lt;/span&gt;kind of poetry do you like?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Koju vrstu poezije voliš?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;U funkicji odrednice, koristi se u pitanjima o identitetu ili vrsti pripadanja:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;What &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;books &lt;/span&gt;does she read?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Koje knjige ona čita?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;What &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;church &lt;/span&gt;did you say you attend?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;U koju crkvu kažeš da ideš?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;U funkciji objekta predloga, predlog ide na kraj pitanja:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;What &lt;/span&gt;are you interested &lt;span style="font-style: italic;"&gt;in&lt;/span&gt;?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Za šta si zainteresovan?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;What &lt;/span&gt;do you want us to talk &lt;span style="font-style: italic;"&gt;about&lt;/span&gt;?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;O čemu želiš da razgovaramo?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Izrazi sa&lt;/span&gt; 'what'&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;What &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;time &lt;/span&gt;did you leave? – Half past two.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;U koliko sati si otišao? – Pola tri.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;What &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;colour &lt;/span&gt;is the dress? – Blue.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Koje boje je haljina? – Plave.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;What &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;kind of &lt;/span&gt;restaurant is it? – Chinese.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Koje vrste je restoran? – Kineski.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;What &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;sort of&lt;/span&gt; school did you go to? – Private.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;U koju vrstu škole si išao? – Privatnu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Složena upitna zamenica&lt;/span&gt; 'whatever' &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;naglašava pitanje:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Whatever &lt;/span&gt;is the matter?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;O čemu se (pobogu) radi?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Whatever &lt;/span&gt;did they talk about there?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;O čemu se zaboga tamo razgovarali?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;3.5 WHO &amp;amp; WHOM&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;KO I KOGA/KOME&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Koristi se za pitanja o identitetu i tada je na mestu subjekta ili objekta glagola:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Who &lt;/span&gt;discovered this?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ko je ovo otkrio?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Who &lt;/span&gt;did he marry?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Koga je on oženio?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;U književnom engleskom kao objekat glagola se koristi&lt;/span&gt; 'whom'&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Whom &lt;/span&gt;did you see?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Koga si videla?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Whom &lt;/span&gt;did he expect to answer?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;A koga je očekivao da odgovori?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Kada su u ulozi objekta predloga, predlog ide na kraj pitanja:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Who/Whom&lt;/span&gt; did you dance &lt;span style="font-style: italic;"&gt;with&lt;/span&gt;?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;S kim si igrala?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Who / Whom would you like to talk to?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;S kim želite da razgovarate?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Kada je&lt;/span&gt; 'whom' &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;u ulozi objekta predloga, predlog može doći na početak klauze:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;To&lt;/span&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;whom &lt;/span&gt;is a manager responsible?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Kome je odgovoran direktor?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;To &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;whom &lt;/span&gt;would he be accountable?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Kome bi on trebalo da polaže račune?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Složene upitne zamenice&lt;/span&gt; 'whoever' &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;i&lt;/span&gt; 'whomever' &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;naglašavaju pitanje:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Whoever &lt;/span&gt;heard of a pope resigning?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ko je pobogu još čuo da papa daje ostavku?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Whomever &lt;/span&gt;will they select?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Koga će pobogu da izaberu?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;3.6 WHOSE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;ČIJI&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Koristi se i kao zamenica i kao odrednica, za pitanja o pripadanju ili dovođenje u vezu:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Whose &lt;/span&gt;is that?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Čije je to?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Whose &lt;/span&gt;babies did you think they were?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Šta si mislio čije su to bebe?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;3.7 WHICH&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;KOJI&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Koristi se i kao zamenica i kao odrednica, za pitanja o identitetu u odnosu na ostale:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Which &lt;/span&gt;is the best restaurant?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Koji je najbolji restoran?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Which &lt;/span&gt;doctor do you want to see?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Kog lekara želite da vidite?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Kada je u ulozi odrednice i objekta predloga, predlog ide na kraj pitanja:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Which &lt;/span&gt;country does he come &lt;span style="font-style: italic;"&gt;from&lt;/span&gt;?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Odakle (iz koje zemlje) on dolazi?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Which &lt;/span&gt;language does that word belong &lt;span style="font-style: italic;"&gt;to&lt;/span&gt;?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Kom jeziku pripada ta reč?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;'Whichever' &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;se češće koristi kao odrednica ili veznik nego kao upitna zamenica:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Whichever &lt;/span&gt;way you look at it, they lose.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Kakogod da gledaš na to, oni gube.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Take one, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;whichever &lt;/span&gt;you prefer.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Uzmi neki, kojigod ti se dopada.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;3.8 WHEN&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;KADA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Koristi se kao upitna zamenica za pitanja koja se odnose na vreme:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;When &lt;/span&gt;did you find her?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Kada si je našao?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;When &lt;/span&gt;do we have supper?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Kada je večera?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Složenica &lt;/span&gt;'whenever' &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;se češće koristi kao veznik:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;You can use my PC &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;whenever &lt;/span&gt;you need.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Možeš da koristiš moj računar kadgod ti zatreba.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;She got married in 2006, or &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;whenever &lt;/span&gt;it was.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Udala se 2006., ili kadgod je to već bilo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;3.9 WHERE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;GDE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Koristi se kao upitna zamenica za pitanja o mestu, poziciji, pravcu:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Where &lt;/span&gt;does she live?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Gde ona živi?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Where &lt;/span&gt;are you going?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Gde ideš?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Upitna zamenica&lt;/span&gt; 'wherever' &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;naglašava pitanje:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Wherever &lt;/span&gt;did you get this?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Gde si, zaboga, nabavio ovo?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Wherever&lt;/span&gt;, on earth, were you all this time?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Gde si pobogu bio sve ovo vreme?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;3.10 WHY&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;ZAŠTO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Koristi se kao upitna zamenica za pitanja o razlogu:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Why &lt;/span&gt;are you here?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Zašto si ovde?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Why &lt;/span&gt;did she leave?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Zašto je otišla?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Za pitanja zašto radnja jeste ili nije bila neophodna, koristi se bez subjekta, uz glagolski oblik osnove:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Why &lt;/span&gt;bother about me?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Zašto bi se sekirali za mene?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Why &lt;/span&gt;risk time and money?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Zašto bi rizikovali vreme i novac?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;'Why not' &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;sa osnovom glagola koristi se za pitanja zašto određena radnja nije bila preduzeta:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Why not&lt;/span&gt; end it now?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Zašto ne završiti sada?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Why not&lt;/span&gt; drop in for a chat?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Što ne svratite da proćaskamo?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;3.11 HOW&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;KAKO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Kao upitna zamenica koristi se za pitanja o korišćenom metodu ili načinu:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;How &lt;/span&gt;do we open it?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Kako ovo otvaramo?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;How &lt;/span&gt;did he know when you were coming?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Kako je znao kada ti dolaziš?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Takođe se koristi za pitanja vezana za čula, o načinu na koji se neko oseća, neko ili nešto izgleda, o načinu na koji nešto zvuči, može da se oseti ili ima ukus:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;How &lt;/span&gt;are you feeling today?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Kako se osećaš danas?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;‘&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;How &lt;/span&gt;do I look?’ – ‘Very nice.’&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;‘Kako izgledam?’ – ‘Veoma lepo.’&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;3.11.1 HOW MANY &amp;amp; HOW MUCH&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;KOLIKO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;3.11.1.1 HOW MANY&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ispred brojive imenice u množini - pitanja o postojećem broju stvari:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;How many&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;languages &lt;/span&gt;can you speak?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Koliko jezika govoriš?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;How many&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;(cigarettes)&lt;/span&gt; do you smoke a day?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Koliko (cigareta) pušiš dnevno?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;3.11.1.2 HOW MUCH&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ispred nebrojive imenice - o količini nečega što postoji:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;How much&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;money &lt;/span&gt;have we got in the bank?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Koliko novca imamo u banci?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;How much&lt;/span&gt; cooler can &lt;span style="font-style: italic;"&gt;it&lt;/span&gt; get? &lt;span style="font-style: italic;"&gt;(weather)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Koliko još može da zahladni?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;3.11.2 'HOW' + ADJECTIVE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;'HOW' &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;+ PRIDEV&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;How &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;far &lt;/span&gt;is it to Rome from here?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Koliko je Rim udaljen odavde?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;How &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;big &lt;/span&gt;is your house?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Koliko je velika tvoja kuća?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;How &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;old &lt;/span&gt;are your children?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Koliko godina imaju tvoja deca?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I mean, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;how &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;crazy &lt;/span&gt;can he get?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Mislim, koliko lud može da bude?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;How &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;far &lt;/span&gt;have you got with work?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Koliko si daleko stigao sa poslom?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I know &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;how &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;wrong &lt;/span&gt;this must seem.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Znam da ovo izgleda pogrešno. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;How &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;realistic &lt;/span&gt;is a worst-case situation?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Koliko je realna situacija najgoreg scenarija?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;How &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;long &lt;/span&gt;will it take?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Koliko će to trajati?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;N.B.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Izraz &lt;/span&gt;'take' &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;+ vremenska odrednica odnosi se na vreme potrebno sa nešto uradi:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;It &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;takes &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;15 minutes &lt;/span&gt;to get there. &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Potrebno je 15 min da se stigne tamo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I heard an appeal could &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;take &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;years&lt;/span&gt;. &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Čuo sam da žalba može da traje godinama.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Zanimljivosti i šale&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Mary: John says I’m &lt;span style="font-style: italic;"&gt;pretty&lt;/span&gt;. Andy says I’m &lt;span style="font-style: italic;"&gt;ugly&lt;/span&gt;. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;What &lt;/span&gt;do you think, Peter?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Peter: I think you’re &lt;span style="font-style: italic;"&gt;pretty ugly&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The teacher speaking to a student:  ‘Dragan, name two pronouns.’&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Dragan, who suddenly woke up: ‘&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Who&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;me&lt;/span&gt;?’&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Which &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;bus &lt;/span&gt;crossed the ocean? – Columbus!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;How &lt;/span&gt;do you like this food? I made it from scratching!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;do something FROM SCRATCH = do it without making use of anything that has been done before: Building a home from scratch can be both exciting and challenging.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The Little Camel’s Questions:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Mum, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;why &lt;/span&gt;do we have these big humps? &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Because there is some water in these hump and in the hot desert we can drink. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;And mum. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Why &lt;/span&gt;do we have this large fur? &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Because the dessert at night is so cold and then we don't feel cold. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;And mum. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Why &lt;/span&gt;do we got these big hoofs? &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Because in the desert the sand is hot and the hoofs save us from the hot sand. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;But mum, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;what &lt;/span&gt;are we then doing here in the National Zoo?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/856012275111746875-1890245646518778745?l=engleski-za-srbe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/feeds/1890245646518778745/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=856012275111746875&amp;postID=1890245646518778745&amp;isPopup=true' title='0 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/1890245646518778745'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/1890245646518778745'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/2008/11/chapter-six-pronouns.html' title='CHAPTER SIX Pronouns 3'/><author><name>E-mail: mbuzurce@gmail.com</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15485798856083306057</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_bhNqV9FISyk/SSfWrye9uZI/AAAAAAAAAA0/jsdq3JhS7Lo/S220/ZA+PASOS.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-856012275111746875.post-8942889111670879381</id><published>2008-11-18T12:38:00.003+01:00</published><updated>2008-11-19T14:43:43.980+01:00</updated><title type='text'>CHAPTER SIX Pronouns 2</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;2 REFLEXIVE PRONOUNS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;POVRATNE ZAMENICE&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;SG&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;1. I - &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;myself &lt;/span&gt;/’maiself/&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;2. you - &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;yourself &lt;/span&gt;/’jɔ:self/&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;3. he - &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;himself &lt;/span&gt;/himself/&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;    she - &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;herself &lt;/span&gt;/’hə:self/&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;    it - &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;itself &lt;/span&gt;/itself/&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;PL&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;1. we - &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ourselves &lt;/span&gt;/’auəselvz/&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;2. you - &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;yourselves &lt;/span&gt;/’jɔ:selvz/&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;3. they - &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;themselves &lt;/span&gt;/’ðemselvz/&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ove zamenice se mogu prevoditi na više načina, u zavisnosti od konteksta, kao:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;1. ja/ti/on … lično &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;2. mene, meni, tebe, tebi, njega...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;3. sebe, sebi, se …&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;2.1 EXAMPLES&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;PRIMERI&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I looked at &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;myself &lt;/span&gt;in the mirror.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Pogledala sam se u ogledalo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Here’s the money, go and buy &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;yourself &lt;/span&gt;a watch.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Evo ti novac, idi u kupi sebi sat.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He forced &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;himself &lt;/span&gt;to lie about it.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Prisilio je sebe da laže o tome.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;She stretched &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;herself &lt;/span&gt;on the sofa.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Protegla se na sofi.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I’m sure history repeats &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;itself&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Siguran sam da se istorija ponavlja.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;We all shook hands and introduced &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ourselves&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Svi smo se rukovali i predstavili se.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Ask &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;yourselves&lt;/span&gt;, and you will realise the truth.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Zapitajte se i shvatićete istinu.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;They all seemed to be enjoying &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;themselves&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Izgledalo je da se svi provode.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;2.2 USAGE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;UPOTREBA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Kada su subjekat i objekat isti:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The band call &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;themselves &lt;/span&gt;'Hush'.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Bend sebe zove 'Pst'.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;He shot &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;himself&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Upucao se.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Kada se kao objekat predloga odnosi se na subjekat:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;She did it by herself.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Sama je to uradila.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;That man is talking to himself.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Taj čovek priča sam sa sobom.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Kada naglašavamo subjekat:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I’ll do it &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;myself&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Sama ću to uraditi.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;They ate all the food &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;themselves&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Pojeli su sami svu hranu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Kao zamenice za intenzitet &lt;/span&gt;(Intensive Pronouns)&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;, naglašavaju subjekat:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;The President &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;himself &lt;/span&gt;said that he’d lower taxes.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Sam Predsednik je rekao da će smanjiti poreze.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;They &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;themselves &lt;/span&gt;promised to come to the party.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Oni sami su obećali da dođu na žurku.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Zanimljivosti i šale&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;PERSONAL SUBJECT PRONOUNS: I - you - he - she - it - we - you - they&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;PERSONAL OBJECT PRONOUNS: me - you - him - her - it - us - you - them&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;POSSESSIVE ADJECTIVES: my - your - his - her - its - our - your - their&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;POSSESSIVE PRONOUNS: mine - yours - his - hers - its - ours - yours - theirs&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;REFLEXIVE PRONOUNS: myself - yourself - himself - herself - itself - ourselves - yourselves - themselves&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Teacher: Did your father help you with your homework?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Student: No, he did it all by &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;himself&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Man: I offered you &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;myself&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Woman: Sorry! I never accept cheap gifts.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;At the Court:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Were you alone or by &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;yourself&lt;/span&gt;?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Hotel air conditioner instructions, India&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;COOLES AND HEATES: IF YOU WANT CONDITION OF&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;WARM AIR IN YOUR ROOM, PLEASE CONTROL &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;YOURSELF&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/856012275111746875-8942889111670879381?l=engleski-za-srbe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/feeds/8942889111670879381/comments/default' title='Објављивање коментара'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=856012275111746875&amp;postID=8942889111670879381&amp;isPopup=true' title='0 Коментари'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/8942889111670879381'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/856012275111746875/posts/default/8942889111670879381'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://engleski-za-srbe.blogspot.com/2008/11/chapter-six-pronouns-2.html' title='CHAPTER SIX Pronouns 2'/><author><name>E-mail: mbuzurce@gmail.com</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15485798856083306057</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_bhNqV9FISyk/SSfWrye9uZI/AAAAAAAAAA0/jsdq3JhS7Lo/S220/ZA+PASOS.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-856012275111746875.post-1353812435717343669</id><published>2008-11-18T12:16:00.005+01:00</published><updated>2008-11-19T14:42:37.867+01:00</updated><title type='text'>CHAPTER SIX Pronouns 1</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;1 PERSONAL PRONOUNS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;LIČNE ZAMENICE&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;1.1 PERSONAL SUBJECT PRONOUNS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;LIČNE ZAMENICE SUBJEKTA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;SG&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;1. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;I&lt;/span&gt; /ai/ &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ja&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;2. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt; you &lt;/span&gt;/ju:/ &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ti&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;3. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt; he &lt;/span&gt;/hi:/ &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;on&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;    &lt;span style="font-weight: bold;"&gt; she &lt;/span&gt;/∫i:/ &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ona&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;    &lt;span style="font-weight: bold;"&gt; it &lt;/span&gt;/it/ &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ono&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;PL&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;1. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;we &lt;/span&gt;/wi:/ &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;mi&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;2. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt; you &lt;/span&gt;/ju:/ &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;vi&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;3. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt; they &lt;/span&gt;/ðei/ &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;oni&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;1.1.1 ‘I’&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;‘JA’&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Lična zamenica za 1. lice SG&lt;/span&gt; 'I' &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;se uvek piše velikim slovom:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He likes it, but &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;I&lt;/span&gt; don’t.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;On to voli, a ja ne.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He doesn’t like me, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;I&lt;/span&gt; think.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Mislim da mu se ne dopadam.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;1.1.2 ‘YOU’&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;‘TI/TI (VELIKIM POČETNIM SLOVOM, IZ POŠTOVANJA)/VI’&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;U engleskom jeziku se razlika između ‘ti’, ‘Ti’ i ’Vi’ postiže intonacijom i upotrebom formalnih, kurtoaznih glagolskih ili drugih oblika:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Would &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;you &lt;/span&gt;tell her that John called, please?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Hoćete li joj, molim Vas, reći da je Džon zvao?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Hey&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;you &lt;/span&gt;don’t need his permission.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Hej, ne treba ti njegova dozvola.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;1.1.3 ’IT’&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;‘ONO’&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Zamenica za predmete, životinje i drugo, upravo pomenuto:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The horse&lt;/span&gt; was thirsty, so &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;it&lt;/span&gt; went to the well.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Konj je bio žedan, pa je otišao do bunara.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;My love&lt;/span&gt; for you is big. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;It&lt;/span&gt; is huge, actually.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Moja ljubav prema tebi je velika. Ustvari, ogromna.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Zamenica za situaciju, činjenicu ili iskustvo:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I like &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;it&lt;/span&gt; here.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Dopada mi se ovde.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;It&lt;/span&gt; can’t be helped.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Tu se ne može pomoći.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Često se koristi kao subjekat glagola&lt;/span&gt; 'to be'&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;It&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;’s&lt;/span&gt; a pity.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;(To je) Šteta.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;It&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;’s&lt;/span&gt; only five o’clock, and it’s getting dark. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Tek je pet sati, a smrkava se.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;1.1.3.1 USAGE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;To refer to a following statement, which may begin with a ‘to’-infinitive:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;It&lt;/span&gt;’s better to try and fail then not to have tried at all.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;It &lt;/span&gt;was kind of you to come and see me.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;The statement may be an indirect question:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;It&lt;/span&gt; is hard to say what should be done.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;It&lt;/span&gt; was difficult to decide whether to go.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;The statement may be also a ‘that’-clause:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;It&lt;/span&gt;’s a pity (that) you can’t come.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;It&lt;/span&gt;’s quite possible that we’ve met before.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;To refer to the whole general situation and not to anything specific. The context makes the meaning clear. The following general phrases occur regularly in the conversation:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;It&lt;/span&gt; doesn’t matter.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;It&lt;/span&gt; doesn’t make any difference.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;It&lt;/span&gt;’s of no consequence.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;It&lt;/span&gt; was to be expected.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;It&lt;/span&gt;’s for the best.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;So &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;it&lt;/span&gt; seems.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;That’s the worth of &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;it&lt;/span&gt;!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Get on with &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;it&lt;/span&gt;!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;I’ve had &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;it&lt;/span&gt;!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;To describe the weather:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;It&lt;/span&gt;’s been either raining or snowing all the week.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;If &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;it&lt;/span&gt;’s a nice evening, we’ll go for a walk.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;To emphasize one part of a sentence, and in this case it is followed by the verb ‘to be’:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;It&lt;/span&gt;’s John who told me the story, not Mark.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;It&lt;/span&gt; was not until 1950 that women got the vote.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;In a number of phrases where it appears to have no particular meaning at all, although it is the object of the verb. This is because the particular verbs cannot stand without an object:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Let them fight &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;it&lt;/span&gt; out between themselves!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Let’s face &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;it&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;I feel inclined to risk &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;it&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;" &gt;Damn &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;it&lt;/span&gt;!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;1.2 PERSONAL OBJECT PRONOUNS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;LIČNE ZAMENICE OBJEKTA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;SG&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;1. I - &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;me&lt;/span&gt; /mi:/ &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;me, mi &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;2.  you - &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;you&lt;/span&gt; /ju:/ &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;te, ti &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;3.  he - &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;him&lt;/span&gt; /him/ &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ga, mu &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;     she - &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;her&lt;/span&gt; /hə:/ &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ju, joj      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;     it - &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;it&lt;/span&gt; /it/ &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ga, mu      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;PL&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;1. we - &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;us&lt;/span&gt; /ʌs/ &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;nas, nam&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;2.  you - &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;you&lt;/span&gt; /ju:/ &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;vas, vam&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;&lt;br /&gt;3.  they - &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;them&lt;/span&gt; /ðem/ &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;ih, im&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;1.2.1 EXAMPLES&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;PRIMERI&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Akuzativ u srpskom - Dativ u srpskom&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He invited &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;me &lt;/span&gt;for a drink. - Give &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;me &lt;/span&gt;a book. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Pozvao me na piće. - Daj mi knjigu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;I asked &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;you &lt;/span&gt;a question. - He gave &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;you &lt;/span&gt;a dress.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Postavila sam ti pitanje. - Dao ti je haljinu.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;They begged &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;him &lt;/span&gt;for mercy. - She gave &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;him &lt;/span&gt;a bike.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Molili su ga za milost. - Dala mu je bicikl.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He called &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;her &lt;/span&gt;yesterday. - I gave &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;her &lt;/span&gt;a car.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;(Po)zvao (ju) je juče. - Dala sam joj kola.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Kick &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;it &lt;/span&gt;and it will bite you. - He gave &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;it &lt;/span&gt;some food.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Šutiraj ga i uješće te. - Dao mu je nešto hrane.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;They’ve warned &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;us&lt;/span&gt;. - They gave &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;us&lt;/span&gt; a house.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Upozorili su nas. - Dali su nam kuću.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;He will punish &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;you &lt;/span&gt;tomorrow. - She gave &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;you &lt;/span&gt;a CD.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Sutra će vas kazniti. - Dala vam je kompakt disk.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;She will drive &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;them &lt;/span&gt;there. - We gave &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;them &lt;/span&gt;a cat.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:verdana;" &gt;Ona će ih odvesti tamo. - Dali smo im mačku.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:verdana;" &gt;1.3 POSSESSIVE CASE OF PRONOUNS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span s
